Senaste inläggen
Och nu har "sossarna", som första parti, vaknat vad gäller språkfifflandet. IES tummar ju, som bekant, även på de 50% som de har rätt att undervisa på engelska i dagsläget = mer än hälften av skattefiansierad skolverksamhet går åt till undervisning på ett främmande och i landet icke-officiellt språk, engelska, vid flera IES-skolor.
När stänger politikerna den trojanska hästen IES? Ju förr desto bättre! Jag kör gärna de utändska och icke-behöriga lärarna till Arlanda och ber dem att inte komma igen.
Språkförsvarare
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Anders Q Björkman frågar på Twitter:
"Brukade verkligen Pablo Picasso, en spanjor som huvudsakligen var verksam i Frankrike, uttala sig på engelska?"
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
(Texten har hämtats från Sweclockers)
Nu kan du översätta kantonesiska, det nästan utdöda språket Manx och 108 andra språk från hela världen.
Google lägger till över 110 nya språk i en ny uppdatering till Översätt, skriver bolaget i ett blogginlägg. De 110 nya språken representerar 614 miljoner talare världen över, vilket motsvarar runt 8 procent av världsbefolkningen. Innan de nya språken lades till hade Google Translate stöd för 133 språk, vilket innebär att det nu kan översätta ord och meningar på nästan dubbelt så många språk.
En fjärdedel av de nya språken har sina rötter i Afrika, där bland andra afar, swati och kikongo ingår. Ett av de största nytilläggen är kantonesiska, som länge har efterfrågats och har över 85 miljoner talare idag.
Ett annat språk som nu är med i Översätt är manx, ett keltiskt språk som talas på ön Isle of Man. Manx var nära på att dö ut efter att språkets sista kända modersmålstalare gick bort 1974, men under senare år har språket åter blivit populärt bland öborna och har tusentals talare idag.
Googles Isaac Caswell förklarar att de länge har velat lägga till många av språken som nu har kommit med. Utmaningen har varit att hitta relevant data för att träna sina modeller på, då vissa språk liknar varandra i skrift, som kantonesiska och mandarin.
Tack vare Googles nya AI PaLM 2 har det möjliggjorts, då AI-modellen har enkelt kunnat skilja på språk med liknande ursprung.
(Denna ätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
”Norr om Dalälven pratar man lite långsammare – det säger alla. Men orden är också helt annorlunda, lite lättare att säga, vackrare och helt enkelt smartare. Kommer dina föräldrar från städer som Gävle, Sundsvall, Östersund, Umeå och Luleå har du garanterat hört de här orden förut. Om inte: Bakläxa!”
Läs vidare här!
Men man ska inte inbilla sig att dessa ord återfinns i alla norrlandsdialekter. Norrland är stort och t.o.m inom landskapen, d.v.s på sockennivå, kan dialektskillnaderna vara stora.
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
”Svenska ska vara huvudspråk i skolan. Därför föreslår Socialdemokraterna att minimikravet på andelen undervisning som ska vara på svenska i grundskolan höjs till minst 75 procent. Gräddfiler med obehöriga lärare på engelska skolor ska tas bort och svenska ska användas vid betygsättning och annan myndighetsutövning. Att svenska ska vara huvudspråk bör också vara grundregel i en obligatorisk gymnasieskola. Det meddelade partiordförande Magdalena Andersson och Socialdemokraternas utbildningspolitiska talesperson Åsa Westlund på en pressträff i Almedalen den 26 juni.”
Läs vidare här!
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
De flesta ord på kinesiska består av ett eller två tecken. Så om du vill läsa eller skriva kinesiska bör du kunna 5 000-7 000 tecken - det är så många som ofta används i vardagsspråket eller i media. Det finns dock otaliga kombinationer av dessa tecken. Därför är sättningen mycket mer komplicerad i boktryckerier än i Tyskland, och datorernas tangentbord har tre tangenter. Det fonetiska latinska alfabetet har här en verklig fördel. Men med hjälp av artificiell intelligens (AI) håller detta på att förändras, så att det idag "går mycket snabbare att mata in en kinesisk text än en jämförbar text på ett latinbaserat språk", enligt en rapport i Handelsblatt. AI:n kan begränsa och föreslå följande ord mer exakt utifrån sammanhanget med de andra tecknen efter att de första ljuden har skrivits in på tangentbordet. En erfaren maskinskrivare kan skriva mer än 200 tecken (dvs. komplexa ord) per minut. (handelsblatt.com)
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | |||||||||
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|||
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
|||
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
|||
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
|||
30 |
|||||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"