Senaste inläggen
Söndagens svenskspråkiga sång
Kjell Höglund - Vilka är det som stjäl?
Söndagens svenskspråkiga dikt
Bestjäl oss och kalla det nationalekonomi.
Gör oss hemlösa och kalla det regionplanering.
Förnedra oss och kalla det socialvård.
Gör oss galna och kalla det mentalhygien.
Förgifta oss och kalla det miljövård.
Söv ner oss och kalla det konsumtionsideologi.
Gör oss arbetslösa och kalla det rationalisering.
Vilseled oss och kalla det reklam.
Sälj våra kroppar och kalla det sexuell frihet.
Bedra oss och kalla det inkomstpolitik.
Förtingliga oss och kalla det levnadsstandard.
Håna vårt arbete och kalla det förtidspension.
Ljug för oss och kalla det ordets frihet.
Förtryck oss och kalla det demokrati.
Claes Andersson
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Se Lars-Gunnar Anderssons artikel!
Dessutom alla dessa förkortningar/akronymer: HD är ett motorcykelmärke—eller en domstol, HP är en sås på flaska, HK är högsta kustlinjen, HL är en hektoliter, HM är en klädfirma, HQ är huvudkontor, HS är homosexuell, HT är höstterminen och HR är personal. Orkar vi numera inte uttala ord i stället för bokstäver?
Lars Nordberg
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
(Bilderna i Stenströms nyhetsbrev har borttagits av utrymmesskäl))
Hej Stenströms!
Varför skickar ni information om era kläder/produkter på engelska? Jag bor i Sverige och mitt modersmål är svenska. Skicka den till engelska marknaden istället. Till Tyskland/Frankrike då givetvis på tyska/franska. Er reklam på engelska i Sverige är bara fånig.
Kontakta mig och förklara gärna er engelska i Sverige.
Mvh,
Pernbring
Se den den engelska brödtexten i Stenströms nyhetsbrev nedan!
"Back to business
We know that the modern businessman doesn’t negotiate with style and comfort. He chooses both.?
With a more flexible attitude to the once formal expectancy we see garments such as the checkered shirt along with a cool patterned tie and a modern cardigan working to create a natural style. It’s as simple as that.?
Where the fashion stakes used to be raised by Wall Street, today we are much more ‘Silicon Valley’ and the new stylistic mojo for men. Autumnal colors which blend from blues through to browns and burnt red prevail.
Introducing: Extra comfort
These comfortable shirts have elastic fibres that allows you to have the freedom of movement, without compromising your style.
Office wear
We know that the modern businesswoman doesn’t negotiate with style and comfort. She chooses both.?
We highlight this season's best blouses that brings power, engagement and new energy to the office.
The blouse with gathering details in the collar, front placket and in the cuffs is the perfect office and after work garment. Explore office wear now
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
En skribent på University World News rapporterar:
"Universitetens huvudansvariga var beredda på det värsta när ansökningar från Europeiska unionens studenter för att studera på grundutbildningskurser i Storbritannien sjönk med 43 procent när universitets- och högskolans antagningstjänst (UCAS) stängde den 30 juni.
Men den 56-procentiga minskningen av antalet sökanden från EU som intagits på högre utbildningskurser senast den 10 augusti är fortfarande en chock för systemet, varvid sökanden från EU sjönk från 22 430 under samma period förra året till bara 9 820 i år."
Läs vidare här!
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Stilhed før storm på vej i trykken
Blandt over 50 bidrag til vores skrivekonkurrence er de bedste 12 udvalgt af et dommerpanel bestående af Lars Bukdahl, cand.phil i litteraturvidenskab, litteraturkritiker, digter og fhv. underviser på Forfatterskolen, Andreas Ullum, cand.mag i litteraturvidenskab og leder af linjefaget Litteratur & Horisont på Rødding Højskole, samt vores hhv. nuværende og tidligere bestyrelsesmedlemmer Shëkufe Tadayoni Heiberg og Carl Jørgen Nielsen.
Teksterne udgiver vi den 29. november sammen med bidrag fra 5 andre medvirkende forfattere. Medlemmer og abonnenter vil få bogen tilsendt allerede i løbet af oktober med PostNord – eller DAO, hvis de har meddelt os, at de foretrækker det. Giv os besked senest den 1. oktober, hvis du ønsker en anden leveringsform, leveringsadresse eller et senere leveringstidspunkt. Frem til denne dato kan medlemmer og abonnenter også bestille ekstra eksemplarer for 135 kr. (normalpris 159 kr.). Rabatten fratrækkes regningen, hvis du vælger leveringsformen »Levering sammen med næste medlemsbog«. De mange afsluttede fortællinger gør bogen egnet som gave til alle slags læsere.
Läs vidare här!
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Vi är två nyutbildade arkitekter från Arkitektskolen Aarhus i Danmark, som har använt Älvdalen och dalska språket som katalysator för vårt masterprojekt. Vi har designat och skapt ett arkitektoniskt projekt som vi kallar ” Älvdalens Hus – ett kulturellt center för språk”.
Utgångspunkten har varit att bli inspirerat av kulturen och landskapet i vilket språket har skapats och utvecklats. Med dalasandsten och furuträ har vi designat en byggnad med rot i det nära och lokala.
Älvdalens Hus skall fungera som en gemensam kulturinstitution i Älvdalens Kyrkby, var alla som arbetar för eller har intresse för älvdalskan skall kunna träffas, arbeta med eller förmedla det älvdalska språket. Huset skal också fungera för besöksställe för turister som kommer till Älvdalen.
Hela projektets konstruktion är synlig och lättläslig och är uppbyggt kring idén om att alla skall känna sig välkomna genom en gemensam förståelse av miljön man är i.
Här finns en länk till online utställningen av projektet:
https://afgang.aarch.dk/2021/student/hans-nielsen/
Vi hoppas vårt projekt kan hjälpa till att öka uppmärksamheten kring älvdalska och dess utmaningar i riktningen mot erkännandet, bevarandet och framtiden.
Projektet är fritt för er att dela vart ni tycker det har intresse. Vi begär enbart att våra namn nämns. Vill ni veta mer eller har ni några frågor är ni alltid välkomna att maila eller ringa oss.
Vi hoppas ni tycker projektet är intressant.
Med vänlig hälsning,
Hans Nielsen & Johannes Lundahl
Telefon, Hans: +45 27 62 10 26
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
När jag var på väg till jobbet i går den 23 augusti kom en bil körande som hade en engelsk text på plåten. På bilens baksida stod: ”ATA For the love of lives”. På bilens sida var samma text, fast med versaler. Irriterad på grund av engelskan, som frodas som ogräs i Sverige, tog jag fram min mobil och fotade bilen både bakifrån och från sidan.
När bilföraren klev ur frågade jag honom vad ATA var och varför bilen hade en engelsk text. Svaret var att ATA är experter på trafiksäkerhet. Företaget är helsvenskt, fick jag veta, men ägarna finns i England. Min fråga är: Om ett företag i Sverige har engelska ägare ska då engelskan ha företräde framför svenskan, Sveriges nationalspråk? Mitt givna svar är förstås ett rungande NEJ.
Christina Johansson
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | |||||||||
2 | 3 | 4 | 5 |
6 |
7 |
8 |
|||
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
|||
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
|||
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
|||
30 |
|||||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"