Senaste inläggen

Av Nätverket Språkförsvaret - 25 december 2018 18:35

Jila Mossaed, ursprungligen från Iran och nyvald ledamot i Svenska Akademien, berättade i sitt inträdestal den 20 december om sitt beslut att erövra ett nytt språk:


”Hösten 1986 stod jag bland campingstugorna i Långrösta i Värmland, tryckte min diktsamling mot mitt bröst och trodde inte att mitt bagage, som bestod av litteratur och poesi, skulle uppskattas i det nya landet. Än mindre hjälpa mig försörja mig och mina barn.


Det tog mig tio år att inse att jag lämnat min vagga för alltid och startat resan mot min grav. Att jag kommer att bo och dö här i Norden. Att min poetiska världs taggar måste förvandlas till blommor och öknen klä sig i skog. Det var då jag bestämde mig för att byta språk, vittna om min historiska situation och berätta om miljoner människor som var tvungna att lämna allt och hitta skydd.


Jag skriver för framtiden, för de nyfikna, för historiska böcker, för framtida generationer och för humana politiker. Jag ville beskriva den stora geografiska omplaceringen som ägde rum utan att vi planerade det. Utan att vi ville det!


Detta är bakgrunden till återfödelsen av min vilja. En stark längtan som bevingade mig likt en jätte-Fenix och hjälpte mig flyga fritt och högt med hjälp av det nya språket. Viljan att berätta sanningen om den här resan blev min största drivkraft.


Min strupe och mina ord tillhör inte bara mig längre. Jag närmade mig inte bara språket, utan även en främmande natur. Skogen, som bara fanns i min barndoms sagor, stod plötsligt utanför mitt fönster.


Jag undrade hur jag skulle hinna lära mig om träden, växterna, blommorna, fåglarna. Så småningom bekantade jag mig med skogen, lärde skogen att se mig och smaka på öknens salt i mina handflator. Skogen hade inte något minne av min existens. Det var en vacker, lång och ibland smärtsam resa som pågick parallellt med min språkliga resa i mitt lugna men intensivt skrivande liv. Jag skrev:


         Jag gråter vid ett träd
         som jag inte ens kan namnet på"


Läs vidare här!


(Denna nätdafgbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)


Av Nätverket Språkförsvaret - 24 december 2018 08:00

Språkrådet lanserar varje år en nyordslista full av tidstypiska uttryck. Svenska Dagbladet frågar: Vet du vad dessa 18 utvalda nyord från 2000–2017 betyder?


Frågeformuläret återfinns här. Det troliga är att resultatet försämras med stigande ålder hos de som gör undersökningen, eftersom många av orden är dagssländor.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 23 december 2018 12:00

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 23 december 2018 08:00

Det första avsnittet i programserien presenterades på följande sätt:


”Kalle Lind är programledare i denna serie som tar oss ut på en språkresa genom landet. I första avsnittet avslöjar Niklas Källner sina bästa kallpratstips. Vi besöker även chefredaktören som berättar varför ämnet språk aldrig blir tråkigt. Och den twittrande kassörskan berättar om hur snacket i snabbköpet går. Språkexperten Sara Lövestam reder ut skillnaden mellan dialekt och språk och Nils Holmquist ger oss språkvädret i studion.”


Hitintills har åtta avsnitt lagts ut på Utbildningsradions webbplats.


Tempot är snabbt; här vilar inga halta symaskinsagenter.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 22 december 2018 08:00

Jag blev härförleden ombedd att läsa en C-uppsats som en student på ett kommunikatörsprogram höll på att skriva. I texten haglade ordet "samt" och som om inte detta var nog så var än fler ställen där studenten lika okritiskt hade satt komma framför de samordnande konjunktionerna, det vill säga "och", "men", "eller" förutom "samt".


I min värld och även i Norstedts stora svenska  ordbok finns en icke försumbar betydelseskillnad mellan "och" respektive "samt". Ett "samt" där "och" är det korrekta ordet lurar läsaren att tolka texten på ett sätt som studenten troligen inte avsåg. Vad säger läsarna av denna blogg?


Så kommateringen. Såvitt jag vet ska det inte finnas något komma framför en samordnad konjunktion i det svenska språket men väl när man skriver på engelska. Det kan står ett komma framför en samordnad konjunktion om den föregås av en bisats: "Flickan, som står där, och jag ska gå på bio." Har läsarna av bloggen några synpunkter.


Har anglifieringen här i landet orsakat att man kan sätta komma framför och, samt, men förutom eller?

 

Annika Rullgård

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 21 december 2018 19:43

Var på Folktandvården nu på morgonen:


Den utländska tandläkaren var trevlig och arbetet flöt på. En bit in i behandlingen hade hon dock svårt att finna orden i en mening, varpå hon tänkte gå över till engelska. Inget "ursäkta", utan hon skiftade helt sonika språk mitt i meningen.


Jag fann mig snabbt och sa vänligt men bestämt: "Du får gärna fortsätta att tala svenska".

Den svenska tandsköterskan grep in och fyllde i de ord som saknades.


Tandläkarbesöket flöt sedan på på svenska, även om tandläkaren, liksom många andra numer, ofta sade "yes" istället för "ja" under samtalets gång. Jag använde konsekvent "ja" hela tiden.


Mot slutet av besöket bestämde jag mig för att ta reda på lite mer om kvinnan samt att så ett frö till eftertanke hos henne, utan att vara mästrande.


Jag frågade henne om hon var ny på kliniken (vilket det var uppenbart att hon var). Hon svarade att det var hon och att hon kom från Brasilien och att hon tidigare hade arbetat tre år på Folktandvården i Dalarna. 


Jag avslutade då med att säga: "Du talar god svenska - fortsätt träna!"

"Tack", sa kvinnan och såg riktigt glad ut.


Jag avslutade med att önska "God jul och gott nytt år" och fick ett glatt "Tack detsamma", tillbaka från både tandläkaren och tandsköterskan.


Sensmoral: Jag visade tydligt att jag inte accepterade att hon inte kunde uttrycka sig på svenska men var samtidigt inte mästrande och berömde henne även efteråt. Så här borde alla reagera tycker jag, utan att vara självgod. Vi ska vara tydliga med att vi står upp för vårt språk men samtidigt inte racka ner på när det finns brister.


Det bästa språkförsvaret är att helt enkelt stå på sig på - svenska!


Sunt förnuft

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 20 december 2018 13:39

I Olle Josephsons senaste och sista språkspalt igår i Svenska Dagbladet skriver han:


”Följ forskningen! Språkvetenskaplig forskning är ofta svårtillgänglig, men inte desto mindre måste diskussionen föras på vetenskaplig grund. När forskare som Maria Lim Falk, BethAnne Paulsrud eller Per Holmberg visar att svenska elever som går i skolan på engelska knappast blir bättre på engelska, men sämre på mer avancerad svenska, kan man inte fortsätta att pladdra allmänt om vikten av internationalisering. När Sofia Tingsell visar att konstruktionerna 'De ville inte berätta allt för sina/deras föräldrar' funnits parallellt åtminstone sedan 1700-talet, bör man bli försiktig med att säga att bara ett av alternativen är rätt.”


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)


Presentation

Omröstning

Vilket av orden från 2024 års nyordslista har störst chans att överleva?
 aktivklubb
 ankkurva
 barntorped
 dubbelklubb
 gisslandiplomati
 grön gumma
 Magdamoderat
 mittokrati
 quishing
 romantasy
 skräpballong
 skuggflotta
 slop
 soft girl
 terian
 tiktokifiera
 tjejnyår
 tryckarlägenhet
 umarell
 vänskapsbänk

Fråga mig

143 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
      1
2
3 4
5 6
7
8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24
25
26
27
28
29
30
31
<<< Maj 2025
>>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards