Senaste inläggen
Musikindustrins Lars Nylin skrev:
"För första gången gör Daniel Lemma eget material på svenska. Precis som vid hans Karin Boye-platta 2016 funkar det alldeles strålande och uttrycket är lika hammond-pumpande souligt som någonsin från göteborgaren".
Läs vidare här!
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Svenssons i Lammhult - än så länge inte Swanson’s in Lambhult - annonserar om ”Black Week” med engelska bildtexter som ”House Bird”, ”String Pocket” och ”Black Week Deal”. Inredningarna på de första bilderna ser ut att vara hämtade från en skräckfilm. Bedrövligt, Svenssons i Lammhult, med all denna engelska! En sådan annonsering leder direkt till bojkott av möbelfirman från min sida.
Det vore verkligen en välsignelse att få slippa de båda förskräckliga företeelserna ”Black Week” och ”Black Friday” - liksom de engelska beteckningarna.
Christina Johansson
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Programmet ”Språket” sände detta avsnitt i tisdags:
"Katter har funnits med människor i flera tusen år och det märks i språket. Kattuttryck finns det i mängder och orden för katt i de svenska dialekterna är många. Mjau!"
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Nu väntar vi bara på bytet av språk inom det militära för att "harmonisera oss fullt ut" med "snälla Sam" i väster.
Varför inte göra en dubbel och söka medlemskap i samväldet parallellt när ni ändå är igång, svenska politiker? Det var, i mina ögon, nämligen länge sedan ni gav upp svenskt oberoende... militärt som kulturellt... och lade er helt platta!
Sverige neutralt... pyttsan... anglosaxisk lydstat är en korrektare benämning.
Jag mår illa av underdånigheten!
Medlem
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
I Aftonbladet (2021-11-14) stod följande mening apropå att Zlatan Ibrahimovic har bestämt sig för att sälja sitt hus i Åre:
”2013 ansökte Zlatan Ibrahimovic om bygglov i Åre kommun för bygget av en flådig treplansvilla vid Copperhill Mountain.”
Varför ”Copperhill Mountain”? Varför inte ”Kopparberg”? Det engelska namnet ”Copperhill Mountain” låter minst sagt malplacerat i jämtländska Åre. Dessutom låter det synnerligen töntigt i Sverige.
Christina Johansson
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Angående krönikan "For helvede, Varför förstår vi inte danska?" av Lena Lind Palicki i Svenska Dagbladet/SvD den 15/11-2021:
Det är väl ändå lätt att förklara? Hur många gånger hör vi idag danska (norska/finska) på svenska Radio/TV- kanaler och sociala medier? Det är ytterst sällan. Där dominerar totalt engelskan! Vår föräldrageneration förstod säkert mycket bättre danska/norska än dagens yngre generationer.
Svengelskan/engelskan är ju snart vårt modersmål. Struntprat att danskan eventuellt har blivit otydligare. Det anser jag inte. Igår pratade jag faktiskt kort med ett par danskar i Helsingborg, trots pandemin (höll givetvis avstånd). De önskade lite information.
Inga problem för mig att förstå. Danskarna blev lite förvånade: "Oj, du är den förste svensk på länge som inte pratar engelska med oss danskar". De kom från Helsingör.
Som sagt, alla svenskar tror att engelskan är det officiella språket i alla länder. Vi pratade väl kanske snarare skandinaviska (blandning av danska/svenska) med varandra. Men vi förstod varandra perfekt. De blev både glada och nöjda.
För ett par år sedan besökte vi Helsingfors. När vi skulle flyga SAS tillbaka till CPH och Skåne, pratade jag med en sympatisk finska vid incheckning av bagaget. Hon sade:
"Tyvärr kan jag väldigt lite svenska, även om det är officiellt språk här, men jag är uppvuxen i östra Finland nära ryska gränsen. Där hör vi sällan svenska. Men det känns ändå alltid lite konstigt att behöva prata engelska med skandinaver och nordbor. Vi hör ju på något vis ihop, här uppe i Norden".
På tal om nordiskt samarbete!
C-G Pernbring
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Rektorn för Internationella engelska skolan I Eskilstuna: "We are on a mission" (men bakom en betalmur).
Min kommentar: Exakt! Ni på IES bedriver en modern form av kolonisation och försöker inte ens dölja det längre. Era skolor är att likna vid missionsstationer.
Allt möjliggjort av den idiotiska friskolereformen samt valhänta samt intet-ont-anande svenska politiker.
Uppmärksam
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
EL POWER - ännu ett företag med ett fånigt svengelskt namn! Vad är det för fel på ELKRAFT?
Christina Johansson
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 |
3 | 4 | ||||||
5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | |||
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | |||
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | |||
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"