Senaste inläggen
Det tekniska fel, som förhindrade löpande uppdateringar av Språkförsvarets webbplats, har nu åtgärdats.
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Till:kundkontakt.uppsala@kvantum.ica.se
tis 25 okt. vid 18:00
Hej!
Jag beställde i dag ett skaldjursfat som jag skall hämta på söndag. Fick assistans vid tavlan i affären av en mycket trevlig medarbetare. Allt flöt på MEN efteråt fick jag ett SMS på engelska där ni tackar för att jag handlat hos er. Varför i hela fridens namn på engelska?? Såvitt jag förstått lever vi i Sverige och vi har ett nationalspråk svenska. Och så finns några officiellt godkända minoritetsspråk. Uppriktigt sagt tycker jag att det är utomordentligt fjantigt att skriva på engelska.
Christian Holmbäck
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
I morse hördes på radio en intervju angående en ny bok: Kåppi Pejst av Mats-Eric Nilsson som handlar om det bokens undertitel säger: Hur vi härmar USA ’more than ever’. Författaren radar träffsäkert upp en mängd exempel på den pågående amerikaniseringen av Sverige, som nu är mer intensiv än någonsin. Inte minst vad gäller språket naturligtvis, även om boken tar upp många andra aspekter också. Det finns mycket som man kanske inte vet om – själv hade jag t ex ingen aning om att sådant som mikrobryggerier och hantverksöl kommer från ’over there’. Ja till och med ett jätteproblem som gängkriminaliteten i Sverige ska ha inspirerats från USA, enligt författaren. Och så dessa samhällsdebatter i USA som tas upp i Sverige och kopieras till svenska problem trots att länderna ändå är förhållandevis olika.
Men amerikaniseringen av svenska språket är förstås något som märks mer påtagligt, och det ges flera exempel i radioinslaget, t ex klipp från svensk tv där folk pratar svengelska. Författaren menar att man borde tänka på om det finns ett svenskt ord som funkar lika bra som det amerikanska ”som först dyker upp i skallen” och undrar vad som händer med ett språk som s a s hamnar i träda. Han menar att en av förklaringarna till amerikansieringen av Sverige är att vi i Sverige har lägre självkänsla än t ex italienare och fransmän – i de länderna finns en större motståndskraft mot påverkan av det här slaget. Han påpekar också att problemet inte är att vi hämtar influenser utifrån, utan att vi i Sverige ”stirrar så stint åt ett och samma håll” och missar andra influenser. Man kan inte annat än hålla med.
Intervjun finns att lyssna på här, 2.20.43 in i programmet.
Susanne L-A
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Dagens Nyheter rapporterar idag:
”Kunskaper i svenska språket har blivit allt viktigare på den svenska arbetsmarknaden, även när det gäller enkla jobb.
Det visar en ny forskningsstudie där 800 arbetsgivare har fått bedöma fiktiva jobbansökningar.
– De enkla jobben som inte kräver kunskaper i svenska finns betydligt färre av i dag, säger forskaren Dan-Olof Rooth.”
Läs vidare här!
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Just en snygg kulturminister vi fått. Den enda gången som hon har upplevts riktigt arg var när hon inte lyckades få Internationella Engelska Skolan (IES) till Vallentuna med mycket fördelaktiga villkor.
I övrigt upplevs hon inte ens som särskilt kulturintresserad bland människor som känner henne.
Medlem
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Söndagens svenskspråkiga sång
Olle Ljungström - Drömmar
Söndagens svenskspråkiga dikt
Mattis dröm
På den tiden Matti var trångbodd
hade han en ständigt
återkommande dröm
I drömmen gick han omkring
i sin minimala lägenhet
när han fick för sig att ta ner
en tavla från väggen
Det visade sig att bakom
tavlan var ett stort hål
Det klev han förstås in i
och då öppnade sig en gigantisk
våning med rum efter rum
fyllda av ljus och rymd
Detta var något helt annat
än C.G Jungs drömmar
han som alltid grävde
sig ner mot eländet
Nej, då föredrar jag Mattis dröm!
Barbro Lindgren
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
I Marcus Larssons/Åse Plesners debattartikel Att politiken sitter i skollobbyns knä har aldrig visats upp tydligare igår i Göteborgs-Posten nämns flera språkbytesskolekoncerner vid namn. Det gäller Tellusgruppen, Nordic International School och Raol Wallenbergskolan. Dessutom nämns Barbara Bergströms (IES) "språkbytesbibel".
Observatör
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 |
3 | 4 | ||||||
5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | |||
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | |||
19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 |
25 |
|||
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"