Direktlänk till inlägg 17 juni 2009
I ett inlägg från den 28/11 berättade jag om den senaste rapporten, "Global Trends 2025: A transformed World”, som amerikanska National Intelligence Council (NIC) hade publicerat. I denna rapport förutspåddes Kina uppnå samma BNP som USA runt 2035.
Företrädare för investmentbanken Goldman Sachs, vill – enligt Svenska Dagbladet 16/6 2009 - nu tidigarelägga denna utveckling. Jim O´Neill, chefsekonom på Godlman Sachs, säger:
- Vi tror nu att Kina kommer att utmana USA som nummer ett redan 2027.
De fyra BRIC-ländernas (d.v.s. Brasilien, Ryssland, Indien och Kina) BNP kommer också att vara större än G7-ländernas inom 20 år. Indien kommer att ha passerat Japan, Ryssland Storbritannien och Brasilien Frankrike 2027.
Poängen är naturligtvis att denna utveckling också kommer att få konsekvenser i språkligt hänseende. Ett språks expansion beror nämligen inte på några inneboende egenskaper, att det skulle vara särskilt uttrycksfullt eller rationellt. Alla språk har nämligen samma potential. I stället är det fråga om vilket ekonomiskt, politiskt, militärt och kulturellt inflytande som företrädarna, fr.a på statlig nivå, för ett visst språk har. Engelskans ställning är i första hand ett resultat av Storbritanniens respektive USA:s historiska inflytande.
Det sagda innebär inte att kinesiskan kommer att ersätta engelskan 2027; det är omöjligt att idag förutspå om det sker eller när det i så fall sker. Men en sak är säker: kinesiskan kommer att bli ett allt viktigare språk liksom portugiska/spanska. Hindis roll är mer osäker med tanke på engelskans roll i Indien och ryskans betydelse hänger också ihop med den demografiska utvecklingen i Ryssland.
Per-Åke Lindblom
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Om det finns en egenskap som mest utmärker oss som människor, så är det vår förmåga att uttala ord, det vill säga språk. Genom språket förmedlar vi våra känslor och tankar och påverkar andra. Språket är en viktig del av samhället och har varit vårt f...
Per Kornhall skriver på Vi Lärare den 6 november bland annat: ”Är det någon som har hört talas om Skolverkets rapport ” Etablering på arbetsmarknaden och fortsatta studier år 2023 efter gymnasieskolan”. Inte? Det är märkligt för e...
De som har kunskaper i tyska, spanska och franska, måste väl ha funnit ord i dessa språk som är mer tydliga, logiska, lättstavade och begripliga än motsvarande ord på engelska. Min käpphäst från april detta år är de båda orden jordgubbe och sm...
Swedish International School är en svensk skola i Spanien Marbella Estepona – se Swedish International School! Kommentar: I reklamen för denna svenska skola står språken i ordningen: Engelska, spanska och svenska. I hur många länd...
| Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
7 |
|||
| 8 | 9 |
10 |
11 | 12 | 13 | 14 |
|||
| 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | |||
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 |
28 | |||
29 |
30 | ||||||||
| |||||||||
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"