Direktlänk till inlägg 20 februari 2014

Surf City, here we come!

Av Nätverket Språkförsvaret - 20 februari 2014 17:35

Dagstidningen GP i den stora västgötametropolen torgförde härförleden en undersökning av pekplattor, även kallade datorplattor. Rubriken var High end surfplattor. För benämningen "high end" fick redaktionen välförtjänt på nöten, men beteckningen surfplatta är minst sagt daterad, för att använda ett förhoppningsvis snart daterat poputtryck.


När en yrvaken amerikansk allmänhet i början av nittiotalet noterade Internets existens genom webbläsaren Mosaic, föddes frasen "to surf the Internet". Sedan hände ingenting och ingenting innan försvenskningen "surfa på interne'tt" dök upp. Då hade man sedan länge på den andra sidan pölen greppat att Internet var något mer än att bara hoppa från webbplats till webbplats genom att klicka på länkar.


När produkten tablet computer lanserades översattes den av många till surfplatta. Det är som sagt alltför begränsande. Se Datatermgruppens webbplats datatermgruppen.se!


-cj



 
 
Ingen bild

Avinor

20 februari 2014 22:26

Märkligt resonemang. "Vi är hopplöst efter USA" är inte direkt vad man brukar att höra från Språkförsvaret. "Surfplatta" har fastnat och jag tror inte att det går så mycket att göra åt det. Huvudsaken tycker jag är att det är ett svenskt ord som kan böjas på svenska.

 
Ingen bild

cj

24 februari 2014 22:37

Resonemang och resonemang, det var väl snarare ett försök till referat... Men vaf--, man skulle ju kunna kalla "referat" för "resonemang", som går att böja utmärkt på svenska!

Man behöver strängt taget inte kalla en spade för en spade heller, utan skulle kunna kalla en spade för en kratta.

Se'n är ju varken Svea eller Svenne Banan så väldigt rappa i svängarna, men uppvisar dock en målmedvetenhet i sina strävanden att införliva ett dåligt språkbruk på engelska i svenskan på tre till fem års sikt för varje noterad förekomst.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 28 mars 08:00

Universitetsläraren rapporterar:   ”En utgångspunkt för den norska regeringens handlingsplan är att mer undervisning sker på engelska och att det i vetenskapliga publikationer har skett en kraftig nedgång av det norska språket i förhållande...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 27 mars 08:00

Som många noterat har service på restauranger i Sverige förändrats de senaste 10 åren. I de större städerna stöter man ofta på personal som knappt kan svenska utan bara engelska. De verkar intalade att alla svenskar gärna pratar engelska.   När...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 26 mars 12:00

Stefan Lindgren skriver på Facebook:   ”Läs Cronemans krönika i DN från 16/3. Jag håller helt med honom, även om han är 30 år sen med dessa insikter.   Och har man väl sagt A måste man säga B. Det är sjukt att svenska högskolelärare ska...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 25 mars 13:00

I artikeln ”Den nordiska språkgemenskapens kris” skriver Samuel Larsson inledningsvis:   ”Den eviga frågan om hur väl danskar och svenskar förstår varandras språk har blivit aktuell igen. Frågan är ju lika gammal som Öresund o...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 24 mars 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång   Kjell Höglund - Mina vingar   Söndagens svenskspråkiga dikt   Tanken   Tanke, se, hur fågeln svingar under molnet lätt och fri; även du har dina vingar och din rymd att flyga i.   Klaga ej, att du v...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28
<<< Februari 2014 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skapa flashcards