Alla inlägg den 8 februari 2014

Av Nätverket Språkförsvaret - 8 februari 2014 19:34

Anders Björnsson recenserar på Magmas webbplats en bok av Stefan Björklund, som handlar om den skotska upplysningen med fokus på Adam Smith, och kommenterar Stefan Björklunds språkval:

 

”Stefan Björklund är upsaliensisk professor emeritus i statskunskap och expert på politisk teori. I inledningen till sin nya bok förklarar han varför det har varit så viktigt för honom att kommunicera med sina läsare på det språk som han behärskar bäst, nämligen svenska. Han medger att mycket som skrivs i disciplinen inom det svenska språkområdet numera sker på engelska. Och det är naturligt: forskningen är internationell, och engelskan är det dominerande vetenskapliga språket i vår tid, som latin och tyska var i en förgången (och franska som fortfarande håller ställningarna inom matematiken). Ändå, skriver han: ’Min erfarenhet är att en tanke behöver uttryckas, i tal eller skrift, för att ta form. Jag själv, och jag tror de flesta av oss, tänker på det språk vi vuxit upp med och det är med det språkets hjälp som vi bäst uttrycker våra tankar. Tankarna skall styra orden, visst, men det är också så att orden styr tankarna.’ Och just när det gäller tankeverksamhet, och inte blott resultatredovisning, har man behov av ett verktyg som går utöver sinnesdata: då bör man alltså ta till det som fungerar bäst.”


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 8 februari 2014 15:42

Denna fråga tar Anders Q Björkman upp i artikeln ”Rösta med fötterna för filmernas mångfald” i dagens Svenska Dagbladet. Han skriver:


”För ett och ett halvt år sedan gjorde jag ett litet experiment som jag skrev om i dessa spalter. Jag räknade igenom utbudet på SF:s biografer i Stockholm och kunde konstatera att bara 14,5 procent av repertoaren bestod av film som inte var svensk- eller engelskspråkig.


En ny genomgång av samma biografer denna helg visar ett ännu snävare utbud: 60 procent engelskspråkig film och 30 procent svenskspråkig. Bara 10 procent av SF:s repertoar består av film där man talar något av världens alla andra språk (sammanlagt 5 av nästan 50 filmer).


Går man utanför Stockholm ser det ännu torftigare ut. I landets övriga tio största städer visar SF:s biografer just nu inga – 0 stycken – utländska filmer i vilka man inte talar engelska.”


Språkförsvaret genomförde en ettårig undersökning (15/9 2005 – 14/9 2006) av långfilmsutbudet i svenska tv-kanaler, som visade samma dominans för engelskspråkig film.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28
<<< Februari 2014 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skapa flashcards