Direktlänk till inlägg 21 februari 2014
Den tyska tidskriften ”Focus” berättar om vilka katastrofala konsekvenser ett diktat om användning av engelska som koncernspråk vid digital kommunikation fick. I det konkreta fallet föregav styrelsen för det tysk-amerikanska företaget att den tyska och amerikanska sidan skulle kommunicera med varandra oftare i framtiden och sänka resekostnaderna. Därför införde företaget videokonferensteknologi med engelska som koncernspråk för kommunikationen. Efter tre månader steg de tyska medarbetarnas frånvaro i samband med dessa videokonferenser med 80 procent. De sjukskrev sig helt enkelt. När denna utveckling analyserades, upptäckte man olika emotionella "utlösare"; bland annat fungerade språkbarriären frustrerande. En medarbetare förklarade: ”Jag behärskar inte det engelska språket tillräckligt bra; jag har en känsla av att domineras av amerikanerna.” En annan berättade:” Jag har känslan att jag uttrycker mig som en åttaåring. På grund av språkövertaget sitter de helt enkelt med bättre kort.”
Det är lätt att hamna i underläge i en diskussion med en modersmålstagare. Horace Engdahl berättade vid ett tillfälle om en offentlig debatt, som han en gång hade haft med en engelsman. Det var som ”att slåss med den ena handen bakbunden”, sade han.
Observatör
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
(Texten är hämtad från Värmlands Folkblad den 12/5 2024)) "Det är klart att det säger något om Stefan Holm att han inte klarade av en dag som lärarvikarie i en av kommunens friskolor utan att agera fysiskt mot en elev. Men det säger helt uppenb...
Söndagens svenskspråkiga sång MOONICA MAC - STARK & SÅRBAR Söndagens svenskspråkiga dikt Bördan Jag längtar, och jag vet vad som tynger mig med längtan, vad som lägger längtan under mitt hjärta som en ofödd: dina läpp...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | ||||||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | |||
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | |||
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | |||
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | |||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"