Direktlänk till inlägg 1 juni 2015

Brev till Svenska Dagbladets kulturchef

Till

lisa.irenius@svd.se

Kopia

Språkförsvaret

maj 31 vid 1.37 PM

Hej!


Förlåt att jag besvärar men jag blir orolig när jag idag läser tipsen om inspirerande kultursajter och längre fram i tidningen Elias Björkmans tips om sommarens bästa tv-serier. Femton av sexton tips avser engelskspråkiga sajter resp. serier. Måste vi dränkas i det engelskspråkiga? För en drunknande finns en enda räddningsplanka, Floret.se, men var finns ambitionen att se utanför den anglofona världen? Det måste finnas ambitiösa kultursajter på franska och tyska m.fl språk, och om det nu är så att tv-världen domineras av engelskspråkiga kanaler kanske det finns anledning att påtala det och uppmana åtminstone de inhemska kanalerna att bredda sig så att vi i Sverige får ta del av kultur på många språk, inte minst svenska. Jag uppfattar Svenska Dagbladet som ett svenskt kulturorgan med en vid utblick som omfattar alla möjliga kulturer och språk och inte ett som kapitulerar för den engelskspråkiga dominansen. Kulturen får inte bli den trojanska häst som bringar svenska språket på fall.


Vänligen


Bengt Lidal

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Lisa Irenius

2 juni 2015 10:31

Till Bengt Lidal
Kopia Språkförsvaret

Hej,
Tack för mail! Det var ju olyckligt att det blev sådan dominans av engelskspråkiga tips i söndags, fint att du påpekar det. Men när det gäller just den sortens kultursajter som jag tipsade om i söndags - det vill säga sajter som är särskilt bra på att använda digitala uttryckssätt - så är det tyvärr så att anglosaxiska världen ligger före. Det finns många till innehållet intressanta franska och italienska sajter (tyska talar jag tyvärr inte), men jag känner tyvärr inte till någon som är en förebild när det gäller digital presentation.
Men en annan gång ska jag tipsa om intressanta europeiska sajter för kultur- och idédebatt.
Sedan är det ju så att en majoritet av läsarna kan läsa engelska, och endast en liten del franska eller tyska, så det får man också ta hänsyn till. Vår ambition förblir emellertid att fortsätta introducera den europeiska och internationella debatten i Sverige - samt att naturligtvis värna den svenska kulturen. Jag tror inte att vi behöver vara oroliga för att svenska språket ska bringas på fall.
Vänliga hälsningar,
Lisa Irenius

 
Ingen bild

Bengt Lidal

2 juni 2015 19:09

Hej!

Tack för vänligt svar!

Jag förstår att exemplifieringen gällde den digitala presentationen men det gör mig inte lugnare: den anglosaxiska världens försprång kommer att minska utrymmet för andra kultursfärer och öka trycket på svensk kultur inkl. svenska språket. Helt visst är läsekretsens kunskaper i engelska större än i andra främmande språk men om den bara matas med engelskspråkig kultur så minskar incitamenten att lära sig andra språk och t.o.m svenskan trängs undan. Därför – menar jag – räcker det inte att konstatera sakernas tillstånd, t.ex att engelskspråkiga tv-serier är så många och så bra att de får tio av tio rekommendationer, utan det krävs röster som pläderar för mångfald. En sådan röst kan SvD vara men tyvärr inte jag.

Bästa hälsningar!

Bengt

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 14 maj 08:00

(Denna text har publicerats tidigare, men kan fungera som en påminnelse till de svenska kandidaterna i det kommande valet till EU-parlamentet. Vilket språk tänker de tala i EU-parlamentet, svenska eller engelska? Man måste komma ihåg att intresserade...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 13 maj 08:00

Kunskapen om att det unika älvdalska språket finns och inte erkänns av den svenska staten sprider sig med raketfart över världen.   Nyligen inbjöds föreningen Ulum Dalska, som kämpar för detta avancerade och vackra språkets överlevnad av universi...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 12 maj 12:00

Växjö kommun har smyckat omgivningarna runt Växjösjön mitt i staden med fina konstverk, vilket är lovvärt. Om konstverket ”Pissed Elin” står följande att läsa på en sten bredvid:   ”Pissed Elin är konstnären Sara Möllers tolknin...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 12 maj 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång   Anna-Lena Löfgren - Pröva dina vingar   Söndagens svenskspråkiga dikt   Sagan om humlan   Det är tidigt på morgonen. Solen har ställt sitt tält i en skogsbacke, och du går dit. Ser du våren, s...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 11 maj 11:42


      (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)   ...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18
19
20 21
22
23 24 25 26
27
28
29
30
<<< Juni 2015 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards