Direktlänk till inlägg 14 maj 2011
Europeiska företag måste översätta sina webbsidor, om de vill nå ut till andra länder. Detta är en av de huvudsakliga lärdomar som kan dras från Eurobarometerundersökningen "User language preferences online".
Mer än 13000 internetanvändare från alla EU-länder intervjuades i denna undersökning om sina attityder angående användningen av olika språk på Internet. Nio av tio Internetanvändare sade att om de hade möjlighet att välja språk, skulle de alltid välja att besöka en sida på sitt eget språk.
Ungefär hälften av respondenterna använder av och till ett annat språk än sitt eget (mestadels engelska), när det söker information på nätet. Bara en tredjedel av dem skulle använda ett främmande språk – när de skriver e-mejl, sänder meddelanden eller skriver in kommentarer på webben. Andelen användare som skulle köpa en produkt på nätet på ett främmande språk uppgår bara till en på fem.
Läs mera i rapporten!
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Mitten av maj och sommaren kastar sig in innan våren har hunnit dra sig tillbaka. Den var försynt, med tussilago och bågra sippor innan allt exploderade. Härligt med denna färgprakt och detta spektrum av dofter och fågelsång, Fågelsånger, många tonar...
Den chilenska nättidningen Tarpán uppmärksammade älvdalskan den 6 maj. Det heter inledningsvis: ”Älvdalskan (övdalsk på älvdalska, älvdalska på svenska) talas i Älvdalen i Dalarna av cirka 2500 personer. Språket är särskilt intressant för...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
|||||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
7 |
8 |
|||
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
|||
16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 |
22 |
|||
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | |||
30 |
31 | ||||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"