Direktlänk till inlägg 22 januari 2018

Varför måste det heta Baltic sea science center?

Av Nätverket Språkförsvaret - 22 januari 2018 11:57

Nästa år öppnas Baltic sea science center på Skansen. Inrättningen ska fungera som ett kunskapscenter. Byggnaden har en bruttoyta på 2 000 kvadratmeter och innehåller många stationer, från stora akvarier på bottenvåningen till föreläsningssal och cinematek högst upp i huset.


Men varför måste det heta Baltic sea science center? Målgruppen, enligt en artikel i Dagens Nyheter den 20 januari, beskrivs som i första hand högstadie- och gymnasieelever. Dessa torde säkerligen behärska svenska.


Menar de ansvariga att ett engelskt namn lockar fler ungdomar? Tänder verkligen ungdomar på engelskan? Det naturliga hade varit att ge inrättningen ett svenskt namn, Östersjöns vetenskapscentrum eller något liknande, och eventuellt den engelska översättningen efter eller under det svenska namnet. På de flesta håll i världen, utanför de engelskspråkiga länderna, används först det inhemska språket och sedan eventuellt engelska och andra språk vid detta slag av namngivning.


Observatör


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)




 
 
Ingen bild

inga johansson

22 januari 2018 12:47

Varför inte något bra namn på estniska, lettiska eller litauiska?
Balta mara scienca centro skulle gå lika bra.

 
Ingen bild

Anders Bodén

22 januari 2018 14:52

Jag håller med. Ett verkligt korkat namn. De bör omgående byta till ett svenskt namn.

 
Ingen bild

Margareta Lindén

22 januari 2018 15:23

Kan bara instämma.
Sverige fortsätter oförtrutet sin bana som en filial till USA.
Vad är poängen?

 
Ingen bild

Hillo

22 januari 2018 16:55

Det är klart att ungdomarna tänder på engelska. Många kan ju knappt svenska längre. När man, för att skriva rätt svenska, måste gå via engelskan som i exemplet de/dem = they/them har vi nått katastrofläge.

 
Ingen bild

Brita Norberg

22 januari 2018 17:45

Håller med till punkt och pricka, även i Hillos kommentar. Vad göra? Det blir ju bara allt värre. När ni nämner " de ansvariga" - vilka är det? Kan vi inte gå på dem, som en man (kvinna). Detta får inte fortsätta.

 
Ingen bild

Skansen

22 januari 2018 17:50

Östersjöns vetenskapscentrum blir det för min del.

 
Ingen bild

Observatör

22 januari 2018 19:17

Brita,

i varje fall har Skansen fått en kopia av inlägget. Det skickades till info@skansen.se. Förhoppningsvis kan fler skriva till Skansen.

 
Ingen bild

GL

22 januari 2018 19:35

Instämmer med Observatören.

 
Ingen bild

Christer Lidgard

23 januari 2018 11:02

(Även skickat till info@skansen.se)

Det är med häpnad jag läser att Skansens nya anläggning för att främja kunskap om Östersjön skall få ett engelskt namn. Detta är ingenting annat än en skymf mot Artur Hazelius vars syfte med Skansen var att skapa ett svenskt (eller möjligen norsk-svenskt) etnografiskt museum, alltså med nära band till den svenska kulturen.

Att ge en huvudattraktion ett rent engelskt namn och inte ett svenskt namn, möjligen med en översättning till engelska, vittnar inte bara om en bristande respekt för den som vi har Skansen att tacka för och en alarmerande brist på bildning, men också på synnerligen dålig smak!


 
Ingen bild

Kajsa

23 januari 2018 11:06


Ja, det kan väl vara lämpligt att kontakta Skansen med förslag om några bra svenska namn på centret.

Hälsn

Kajsa

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 30 maj 12:24

Lars Lönnroth skriver på Facebook:   ”Kan man lita på internationella rankinglistor över universitet? I samband med Trumps konflikt med universitetsvärlden påpekade jag häromdagen att Harvard står som nr 3 på den internationella rankinglist...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 29 maj 12:00

Ystads Allehanda berättar:   ”Nordic International School tar bort kravet på skoluniform och inför istället en skoltröja eller t-shirt som blir frivillig att bära. Beslutet har fattats mot bakgrund av tidigare kritik från Skolinspektionen.&...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 29 maj 08:00

Till Språkförsvaret   Jag irriterar mig mycket på att några av de svenskaste företeelserna i vårt land, nämligen Sveriges radio, Sveriges television och Utbildningsradion, sammanfattningsvis blir benämnda "Public service".   Man borde åtminst...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 28 maj 11:00

Sara Lövestam skriver idag i Svenska Dagbladet bland annat:   ”Regeln upprätthölls sedan, med undantag för åren 1973–1976, i flera decennier. År 1999 skrotades den slutgiltigt (?) och Sverige skickade omedelbart ett bidrag på engelska...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 28 maj 08:00

I P4 extra i tisdags intervjuades en sjuttonåring i Uddevalla vid namn Elvis Corell Svensson, som har ett språkintresse utöver det vanliga. Han har lärt sig flytande spanska genom att lyssna på spanska filmer, serier och poddar, läsa böcker på spansk...

Presentation

Omröstning

Vilket av orden från 2024 års nyordslista har störst chans att överleva?
 aktivklubb
 ankkurva
 barntorped
 dubbelklubb
 gisslandiplomati
 grön gumma
 Magdamoderat
 mittokrati
 quishing
 romantasy
 skräpballong
 skuggflotta
 slop
 soft girl
 terian
 tiktokifiera
 tjejnyår
 tryckarlägenhet
 umarell
 vänskapsbänk

Fråga mig

143 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15
16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
<<< Januari 2018 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards