Direktlänk till inlägg 20 oktober 2018

Allhelgonahelgen och Alla helgons dag slår Halloween

Av Nätverket Språkförsvaret - 20 oktober 2018 08:00

Jag tycker att Allhelgonahelgen och Alla helgons dag slår allt annat. Jag tolkar detta som en uppmaning till eftertanke kring nyligen avlidna och tidigare generationers (= mina helgon) insatser för att ge oss nu levande möjlighet till vår vandring på planeten. Nej, stoppa tillbaka de anglosaxiska skeletten från skyltfönstren in i garderoben, lås dörren och kasta nyckeln i sjön.


Lars F.

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Uppmärksam

20 oktober 2018 08:10

Vi är många som skriver under på detta, Lars!

Detsamma gäller det senaste fåneriet med den ”Svarta fredagen”.

Om handeln nu är så sugna på att, genom att som vanligt från anglosaxiska länder importera en officiell readag för att kunna kräma sina produkter, så vissa oss åtminstone respekten att översätta skiten.

 
Ingen bild

Annika

21 oktober 2018 09:27

Användningen av ordet Halloween i svenskan visar hur lite engelska man egentligen kan här i Sverige. Halloween betyder inget annat än de heligas afton, det vill säga alla helgonens afton. Att man åtminstone i USA haft en tradition att utklädda barn gått runt bland sina grannar, knackat på och sagt gogis eller bus är fjärran från sådan utstyrsel som jag ser i våra affärer nu. Jag har anledning att tro att inte ens alla i USA sätter på sina barn sådant som nu säljs här i Sverige.

 
Ingen bild

Per-Owe

21 oktober 2018 12:09

All hallows evening

 
Ingen bild

inga johansson

21 oktober 2018 14:27

Nutidens ungar knackar dörr och säger " gogis eller bus" , vilket betyder :
Kan jag få komma in och googla på din dator en stund, annars ställer jag till bus.
Det är numera slut med sockersnaskandet!

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 28 april 12:00

Denna text är hämtad från Lars Engwalls artikel Listen to Eva Forslund and Magnus Henrekson, Please! i Econ Journal Watch september 2022.   ”Utbildning   En person med engelska som modersmål som lärare vid till exempel ett svenskt unive...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 28 april 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång och dikt 2024-04-28   Söndagens svenskspråkiga sång   Björn Afzelius – Ikaros   Söndagens svenskspråkiga dikt   I trädgården   Barnet i trädgården är ett underligt ting: ett litet litet djur...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 27 april 21:44


  (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 27 april 21:40


  (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)     ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 27 april 14:42


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)  ...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
1 2
3
4 5
6
7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24
25
26 27 28
29 30 31
<<< Oktober 2018 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards