Direktlänk till inlägg 30 juni 2020

Öppet brev: Nordic International School diskriminerar svenska språket

(Denna skrivelse har tillställts Justitieombudsmannen och Diskrimineringsomvudsmannen som formell anmälan och även skickats till Skolverket, Skolinspektionen, Utlbildningsdepartementet samt Kulturdepartementet.)

 

Nordic International School diskriminerar svenska språket

 

På Nordic International Schools webbplats kan man bland annat läsa:


"På Nordic International School utgår undervisningen från den svenska läroplanen men vi använder engelska som vårt primära språk, både i klassrum och på raster (vår fetstil). Alla medarbetare ska tala mycket god engelska. Upp till hälften av all undervisning ska vara på engelska i de högre årskurserna."


Det heter också på webbplatsen:


”En skola där det engelska språket används i vardagen (vår fetstil) och där eleverna förbereds för ett liv i en allt mer internationell värld.”


Detta påminner om den praxis, som utvecklades från och med slutet av 1800-talet i Tornedalen, Sápmi och Älvdalen, där eleverna förbjöds att tala sina minoritetsspråk, meänkieli, samiska och älvdalska, i såväl klassrum som på raster. Även om det kanske inte fanns ett officiellt påbud om denna praxis, så skedde den i varje fall med centralmaktens goda minne. Det påminner också om en SD-motion 2019 [1] i Skurup, vilken föreslog att invandrareleverna bara skulle tala svenska i klassrummet och på rasterna. I fallet Nordic International School är det landets officiella huvudspråk som drabbas av bannbullan.


I läroplanen för gymnasieskolan  [2] står det exempelvis: 


”Utbildningen ska förmedla och förankra respekt för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande demokratiska värderingar som det svenska samhället vilar på. Undervisningen ska vila på vetenskaplig grund och beprövad erfarenhet. Var och en som verkar inom skolan ska också främja aktning för varje människas egenvärde och respekt för vår gemensamma miljö.”


På vilket sätt är det förenligt med de mänskliga rättigheterna att eleverna uppmanas att inte använda sitt modersmål i klassrummet och på raster?  Vad händer om elever på Nordic International School bryter mot detta påbud? Kvarsittning, betygssänkning eller relegering? Det kan ha ett pedagogiskt värde att minimera användningen av det egna modersmålet i samband med undervisning i ett främmande språk, men varför skulle det vara fel att en elev förklarar för sin bänkgranne vad ett engelskt ord betyder på svenska? Varför anser ledningen för Nordic International School att den kan bestämma över elevernas tankeverksamhet till och med på raster, som måste betraktas som fritid? För övrigt: Varför ska inte alla medarbetare tala god svenska? Är Sverige en anglo-amerikansk koloni?


Vi anser att Nordic International School ska åläggas att ta bort detta påbud om att svenska inte får användas i såväl klassrum som på raster.


Språkförsvarets styrelse

30/6 2020


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Christina Johansson

3 juli 2020 09:40

Tips: Barn- och ungdomsboken ”Som om jag inte fanns” av Kerstin Johansson i Backe och filmen ”Elina - som om jag inte fanns” som bygger på boken. Handlingen utspelar sig i Tornedalen på 1930-talet. Elina är finsktalande, men i dåtidens svenska skola fick man inte tala finska, bara svenska.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 12 juli 08:54

  I en ledare i Expressen tar Ann-Charlotte Marteus upp ett fenomen som jag själv noterat: att företeelser som inte är några nyheter framställs som något nytt och märkvärdigt med engelska (läs amerikanska) termer. Som t ex ”savoring”. S...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 11 juli 13:00

Vet du att en svensk läsare förstår 75 procent av orden i en norsk text? I juli lyfter vi norska och norsk litteratur under rubriken "Månadens språk" och tipsar om allt från Nobelpristagare till stickböcker. Många av dem finns även översatta till sve...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 10 juli 16:02

Aftonbladet berättar:   ”Göteborgs ska bygga ett nytt stationshus värt 870 miljoner kronor. Det nya bygget ska också få ett nytt namn: Göteborg Grand Central. – Det är ju klart att rent Göteborgsmässigt så hade man ju kunnat komma p...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 9 juli 13:00

"Sverige är unikt i ett ödesmättat avseende: Vi talar svenska.   Våra lagar är skrivna på svenska. Vår historia är skriven på svenska. Vi sjunger sånger, läser dikter och använder ordlekar som bara funkar hos oss. Att hålla den kulturen vid liv ä...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 8 juli 13:00

Micheál: "Jag är irländare och finner det obegripligt att ett land verkar vilja överge sitt språk frivilligt.   Det kämpas hårt för att iriska ska överleva men ingen tror att det blir hela landets vardagsspråk igen. Skillnaden är att vårt språk u...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18
19
20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
<<< Juni 2020 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards