Direktlänk till inlägg 1 juli 2020
Varför inte en liten ordlek i coronakristider? Har smittkurvan "peakat"?
Statsepidemilogen, Anders Tegnell, har nu under pandemin hållit presskonferenser på svensk tv i stort sett dagligen. I sådana sammanhang används numera ofta "svengelska" ord eller uttryck. Det ger kanske ett mer professionellt intryck på tittarna? Ett ord som Tegnell med förkärlek använder under sina presskonferenser är det engelska ordet "peak" med svenska böjningar, peakad/peakat.
Ordet "peak" betyder topp på svenska. Så enkelt är det! Här är ett par exempel: "Jag ser inga tecken på en ny peak heller". "Sverige har peakat och är på väg nedåt".
Är verkligen smittkurvan på väg nedåt? Det har vi faktiskt hört Tegnell säga flera gånger tidigare. I skrivande stund har drygt 5 100 avlidit i Sverige av covid-19. Är vi kanske ändå på väg mot så kallad "flockimmunitet"?
C-G Pernbring
Helsingborg
(Insändaren publicerades i Helsingborgs Dagblad den 30 juni och i Skånska Dagbladet den 31/8)
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Söndagens svenskspråkiga sång och dikt 2024-04-28 Söndagens svenskspråkiga sång Björn Afzelius – Ikaros Söndagens svenskspråkiga dikt I trädgården Barnet i trädgården är ett underligt ting: ett litet litet djur...
Forskare som inte har engelska som modersmål arbetar mycket hårdare bara för att hänga med, visar global forskning. Numera är det nödvändigt att ha åtminstone grundläggande kunskaper i engelska i de flesta forskningssammanhang. Men samtidigt läg...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | |||
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | |||
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | |||
27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"