Direktlänk till inlägg 14 oktober 2022

Vilken språkversion ska egentligen vara original?

Av Nätverket Språkförsvaret - 14 oktober 2022 16:09

Mejl tilll:SPRAKET@SVERIGESRADIO.SE

Kopia:sprakforsvaret@sprakforsvaret.se

fre 14 okt. vid 15:06


Programmet som sändes 14 oktober handlade bland annat om hoten mot det svenska språket.


Jag vill hävda att om en myndighet producerar ett dokument på olika språk (till exempel svenska och engelska) så måste det fastställas vilken version som ska betraktas som originalet. Det kan bli avgörande vid tolkningstvister av innehållet.


Arne Söderqvist

Tullinge 


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Lars Nordberg

16 oktober 2022 21:45

Det är inte alltid som texter som föreligger på flera språk anses ha ett av språken som original—de andra som översättningar. Jag har lång erfarenhet som sekretariatsansvarig för framställning av många juridiskt bindande avtal i FN. Om ett avtal föreligger på till exempel engelska, franska och ryska, måste de tre språken betraktas som likvärdigt autentiska. Det är utomordentligt viktigt för att undvika att någon språkgrupp/regering skall kunna hänvisa till ett ”original” som inte finns. Att detta ställer mycket stora krav på professionell översättning är uppenbart. En avsiktlig, framförhandlad tvetydighet på franska måsta vara precis lika tvetydig på ryska, etc. Jag har suttit igenom många sådana textgranskningar och vad jag vet har alla resultat alltid varit oantastliga, det vill säja de har aldrig mötts av juridiskt ifrågasättande av sin sanna betydelse. Exempel från ett avtal, på engelska: ”The original of the present Protocol, of which the English, French and Russian texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations”. Sådan text utgör vanligtvis den avslutande “artikeln” i varje avtal.



Översättning av till exempel romaner, noveller, poesi, instruktionsböcker och diverse inlägg är naturligtvis en helt annan sak. Där finns vanligtvis ett original.



Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 29 april 12:00

Tack för den aktuella artikeln, även om jag inte förstår varför det behövs global forskning för att påvisa något så uppenbart. Det är bara att titta i en något sånär välansedd vetenskaplig journal för att förstå problemet, och jag bifogar referenser ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 29 april 08:00

Hets mot språkpoliser pågår. Dessa har alltid varit mina vänner. Redigerare, korrekturläsare! Liksom för övrigt alla poliser (utom möjligen Säkerhetspolisen). Jag kallar dem ibland äkthetskontroller, de där språkpoliserna: ”Så där kan du inte s...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 28 april 12:00

Denna text är hämtad från Lars Engwalls artikel Listen to Eva Forslund and Magnus Henrekson, Please! i Econ Journal Watch september 2022.   ”Utbildning   En person med engelska som modersmål som lärare vid till exempel ett svenskt unive...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 28 april 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång och dikt 2024-04-28   Söndagens svenskspråkiga sång   Björn Afzelius – Ikaros   Söndagens svenskspråkiga dikt   I trädgården   Barnet i trädgården är ett underligt ting: ett litet litet djur...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 27 april 21:44


  (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
<<< Oktober 2022 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards