Direktlänk till inlägg 2 juli 2024

Verein Deutsche Sprache: Val av Sprachpanscher 2024

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 2 juli 13:00

Verein Deutsche Sprache utser varje år genom en intern medlemsomröstning en Sprachpanscher, ett negativpris, som motsvarar Språkförsvarets Anglofånpris. Nedan presenteras årets kandidater med inledande text.

 

Det tyska språket är vackert, exakt och varierat. Ändå vanställs och manglas det regelbundet – särskilt av denglish och genusspråk. Vi har valt ut följande fem kandidater som de som mest förtjänar att bli "Sprachpanscher 2023". Alla VDS-medlemmar kan rösta. Om du ännu inte är medlem: Du kan fylla i en elektronisk medlemsansökan här.


Årets kandidater:


* Prof Ursula M. Staudinger, rektor för TU Dresden

 

TU Dresden var officiellt värd för en "Fuck-Up Night" i april. Syftet är att "föreläsare ska rapportera om utmanande erfarenheter av digitaliseringsprojekt inom högre utbildning". Kvällen ska äga rum efter "E-Teaching Day". Med denna denglish förlorar ett universitet sin språkliga koppling till resten av landet.


* Bokmässan i Leipzig

 

Språkliga konventioner spelar tydligen inte längre någon roll på bokmässan i Leipzig. Sedan 2023 används asterisker och liknande för allt vad de är värda. År 2024 gladde ett av Tysklands viktigaste kulturevenemang sina utställare och besökare med det engelska mottot: "Who's still reading?"


* Föreningen PETA e. V.

 

Den tyska grenen av djurrättsorganisationen PETA kämpar mot både verkligt och verbalt djurplågeri. Organisationen hävdar att fraser som hänvisar till djur är "diskriminerande mot djur" och därför bör bytas ut. I stället för att "slå två flugor i en smäll" ska man "lägga två ärtor på en gaffel" eller i stället för att "släppa ut katten ur säcken" ska man "skära upp den veganska calzonen". Är det fortfarande möjligt?


* Konsthallen i Hamburg

 

Kunsthalle Hamburg med dess chef Dr Alexander Klar missbrukar minnet av den store målaren Caspar David Friedrich för att sprida en förvrängd ideologiskt motiverad världsbild med hjälp av genusspråk. En besökare skriver: "Får jag informera er om att jag tycker att genusspråket på er hemsida, som förkastas av majoriteten, är pedagogiskt, predikande, snobbigt, elitistiskt, distanserat och svåröverträffat i fråga om arrogans."


* Organisationen "HateAid"

 

Den icke-statliga organisationen arbetar för "demokrati och delaktighet på nätet" och bekämpar diskriminering och hat. I detta syfte använder organisationen konsekvent ett exkluderande nyspråk, utesluter majoriteten med ett överlastat genusspråk ("Bli en HateAid-supporter") och upphöjer sina egna språkregler till en ny standard. På detta sätt vänds engagemanget för demokrati mot dem som följer den officiella stavningen.


Originaltexten hittar du här!


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Ralla

Onsdag 3 juli 10:34

På danska betyder ”panser” snut, polis. ”Sprogpanser” = språksnut, språkpolis. Det är roligt (= ”kul”, inte ”lugnt”) att språken är olika och lika. ”Sprachpanzer” låter som ett fordon man kommenderar mot Stalingrad. Den möjliga svenska verbformen ”panschar” låter som något pensionärer ägnar sig åt. Sedan skadar det inte nämna Sancho Panscha, en felstavad spanjor. TÄNKVÄRT är DETTA, kära språkvänner!

 
Ingen bild

inga johansson

Torsdag 4 juli 14:31


Ännu roligare blir det på esperanto:
pans/i (tr) ⚕
Meti sur vundon iajn substancojn, por purigi, kuraci kaj ŝirmi ĝin kontraŭ eksteraj infektaĵoj.

Att lägga något på ett sår för att rengöra, läka och skydda det från yttre infektioner.

med andra ord ett bandage ☞ bandaĝo.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 5 juli 12:00

I en kommentar till inlägget ”Felöversättningar kan ha stora konsekvenser” påstår signaturen Vendela att jag gör mig skyldig till flera anglicismer.   Det är ett populärt felslut att om ett låneord finns både svenska och engelska, så ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 4 juli 12:00

”Över 800 förslag skickades in, men nu har juryn bestämt sig och namntävlingen för gamla Eurostop är avgjord. Och det blev varken ”Ljungstopp” eller ”The eye of jkpg”. Det blev…”   Navet, allt enligt Jön...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 3 juli 09:11

I Sveriges Radios senaste språkbrev tas denna fråga upp. Där konstateras att ordet desinformation är belagt i svenskan sedan 1950-talet och att användningen av ordet på senare år har ökat kraftigt – orsaken till det kan nog alla räkna ut. Men ä...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 1 juli 08:00

David Shariatmadari skrev i The Guardian 17/6 2019:   ”En intressant subgenre av språkförbistringar är det lilla översättningsfelet som får gigantiska geopolitiska konsekvenser. 1956 sade Sovjetunionens ledare Nikita Chrusjtjov till västvär...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 30 juni 15:05

      ...trots en "dassig" vara. Således mer av den varan (ögongodis) - Mycket mer!   Per-Owe Albinsson   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
1 2 3 4 5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
<<< Juli 2024
>>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards