Senaste inläggen
I ett f.d kontorshotell i Jönköping – numera “Business center and coworking hub” – är all intern skyltning på engelska. Björn Blomquist skriver i Språkförsvarets vänner på Facebook:
"100 % engelska ord i lokalerna hos detta företag i Jönköping. Undrar om man ens får prata svenska om man jobbar här? Inget tyder på det! Det är tydligen något 'coworking'-komplex..."
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Siljan News berättar:
“Kunskap är inte tungt att bära och just nu skaffar sig en grupp språkintresserade mer kunskap om det älvdalska språket. Däribland biskop Mikael Mogren.
Det är årets sommarkurs med Yair Sapir som leder kursen med 21 deltagare från hela landet.
I en av bänkarna sitter Mikael Mogren tillsammans med Tobias Bälter från Malung och studerar. Biskopen förbereder sig också för kvällsmässa, onsdag 19.00, i Älvdalens kyrka. Utöver biskopen så medverkar då också Åse Johansson, Mäcs Martin Mård och Jenny Halvarsson, som säkert kommer att ske med ett stort antal inslag av det älvdalska språket.”
Läs vidare här!
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Resumé berättade den 29 juli:
“I samarbete med Livsmedelsföretagens kampanj ”20 000 möjligheter” har Estrella rekryterat 19-åriga Johanna Hellqvist som assisterande vd. Raskt efter att hon accepterat tjänsten tog hon ett första radikalt beslut: att döpa om hela företaget.
– När jag hörde idén kände jag bara: Ja! Ingen av mina kompisar känner till att Estrella har ostbågar och sånt, så vad kan vara mer effektivt sätt att få folk att känna till att Estrella också har massa nya ostsnacks än att döpa om oss till Ostrella. Så jag står fast vid beslutet, säger Johanna Hellqvist i ett pressmeddelande.
– Det kändes som en svår uppgift - hur vi ska få svenska folket att köpa ostbågar och ostsnacks från Estrella? Och då känns det så skönt att lösningen är så befriande enkel och kul, säger Markus Näslund, creative director på Momentum, Ostrellas byråpartner sedan 2023.”
Denna historia påminner lite grann om det konsortium som anlitade ett utomstående konsultbolag för att förslå ett namn på den planerade öresundsbron, varvid konsultbolaget just föreslog – Öresundsbron.
Läs vidare här!
Observatör
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Söndagens svenskspråkiga sång
Ted Gärdestad - Sommarlängtan
Söndagens svenskspråkiga dikt
Sommaridyll
DEN varma årstiden sitter på balkongen
under en blåaktig salladsskål.
Soluren räknar för fullt på tillvarons omkrets
och den niosvansade katten spinner i gasset.
Under kanten på ett upp och nedvänt dricksglas
försöker en liten människa ta sig ut.
En stor humla surrar mot rutan.
Stig Johansson
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
I en artikel i Dialektbloggen den 25 juli behandlas ordet håg:
“I det här blogginlägget ska vi titta på verben håga, hugsa, huska och hygg(j)a, alla bildade till substantivet håg. Bland betydelserna hittar vi ’tänka, förstå, minnas’ men även ’tycka om, trivas, längta, våga’.“Substantivet håg går tillbaka på det fornsvenska maskulina hugher/hogher, med betydelser som ’själ, sinne, tanke, mod, lust, minne’ och motsvarande det fornvästnordiska hugr, också maskulint och med liknande betydelser. Vokalen i ordets stamstavelse skrevs i fornsvenskan omväxlande med o och u, och i nyare tid har skrivningarna växlat mellan o, u och å. I dagens standardsvenska används vanligen å, utom i exempelvis sammansättningar som hugfästa och hugskott."
Läs vidare här!
Ordet håg diskuterades också i detta blogginlägg i nätdagboken den 16 juli 2011.
Observatör
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
På senare tid har batterifabriken Northvolt i Skellefteå drabbats av ännu ej förklarade dödsfall, vilket kan ha att göra med att batteriproduktionen sprider giftiga gaser.
I en artikel, som handlar om skyddsarbetet, svarar företrädare för Northvolt så här:
“Vi är också ett internationellt företag med en stor mångfald bland medarbetare och chefer, och vi är stolta över att vi kan knyta till oss ledande experter från hela världen. Vi använder engelska som arbetsspråk och krav för anställning hos oss för att överkomma språkbarriärer, vilket fungerar väl.”
Men talar alla anställda på Northvolt flytande engelska? Skyddsombuden verkar åtminstone vara svenskar, som garanterat inte talar flytande engelska. Och det finns definitivt heller ingen garanti för att den utländska arbetskraften gör det....
Läs vidare här!
Observatör
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Björn Ranelid, en tidigare mottagare av Språkförsvarets hederspris, går emot den planerade nedläggningen av Piratenskolan i Simrishamn i en debattartikel i Expressen den 24 juni. Förutom att själva sakfrågan är angelägen utmärks artikeln också av en bländande och underrhållande formuleringskonst.
“Kommunstyrelsen i Simrishamn planerar att stänga Piratenskolan, den enda skolan i Kivik.
Om Kivik berövas sin skola, så blir följden ett sår som inte läker, skriver Björn Ranelid.
Utan att rådfråga barnen och föräldrarna på skolan har Simrishamn kommun försökt att stänga Piratenskolan, skriver Björn Ranelid.
DEBATT. Gullviva, nattviol och johannesnycklar är fridlysta i Sverige, men inte barnen. Barnen sitter på gamla telefontrådar och avlyssnar alla samtal och en dag skriver de ut vår skam och skuld i världens längsta berättelse.
Kivik är inte blott det enda ortsnamnet i Sverige som är en palindrom, utan därtill lägger den unika platsen ena kinden mot havet och den andra mot Stenshuvuds nationalpark. Kiviks hjärta har formen av ett äpple.
Skolan är aortan, den stora kroppspulsådern som pumpar syrerikt blod mellan barnen och deras föräldrar med hjälp av lärarna. Den första skoldagen i barnens liv har stora ögon och den varar livet ut.
Här måste finnas en skola för barnen och framtiden. Ansvaret vilar på politikerna i kommunen. Unga familjer flyttar dit små och stora tempel för lärdom, kunskap och undervisning finns. De kommer inte längre än till sina egna hjärtan. “
Läs vidare här!
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Den frågan ställde jag till Perplexity, en AI-genererad söktjänst, som kan formulera sammanhängande svar. Jag ställde medvetet en lokalpatriotisk fråga, som förutsatte förmåga att göra jämförelser.
Svar: "Hälsingland utmärker sig från andra svenska landskap på flera sätt:
Dessa faktorer tillsammans gör Hälsingland till ett unikt landskap med en säregen kombination av kultur, historia och geografi som skiljer det från andra svenska landskap."
Per-Åke Lindblom
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | |||||||||
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|||
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
|||
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
|||
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
|||
30 |
|||||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"