Direktlänk till inlägg 15 juni 2007
Mikael Parkvall, lingvist och bloggare, besökte häromkvällen en krog för att ta sig en öl eller två. Läs här vad som hände:
"Jag brukar ofta påpeka hur förspänt man har det som talare av svenska i ett land som Sverige -- man kan, till skillnad från många andra i världen, använda sitt eget språk i nästan alla sammanhang. Fast inte alltid.
Igår var jag på krogen och försökte beställa vid bardisken. Bartendern tittade på mig utan att reagera. När jag upprepade beställningen var det enda han sa "English, please". Jag förklarade först på svenska, och sedan på engelska, att jag helst ville beställa på svenska. Ett inte helt orimligt servicekrav i mina ögon. Jag fick min öl tillsammans med ett syrligt "Thank you sooo verrry much for making us feel welcome in your country, sir", en replik som sannerligen dröp av sarkasm. Jag tänkte, fast jag inte sa det, "Thank you for making me feel welcome in your pub, you #%&§%¤".
När jag efter kanske en halvtimme lämnade lokalen hälsade de båda brittiska herrarna bakom disken mig i kör med ett "Fuck you!" (sic).
För den som till äventyrs tycker att en skopa förödmjukelse piggar upp en krogkväll kan jag varmt rekommendera denna sylta på Rörstrandsgatan vars namn börjar på Bagpiper's och slutar på Inn." ("En kväll som språkmartyr" - Lingvistbloggen den 14 juni 2007)
Jag måste säga att jag beundrar Mikael Parkvall, som kunde hålla sig lugn i denna situation. Om någon i framtiden råkar ut för samma "service" på Bagpiper´s Inn, och liksom Mikael förmår hålla sig lugn, rekommenderar jag ändå att ni hotar med att kontakta Språkförsvaret. Språkförsvaret kan nämligen alltid dela ut sitt fruktade "Tummen ner"-diplom.
Per-Åke Lindblom
Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret.
Nya Wermlands-Tidningen berättade detta den 2/6. Drygt 20 lärartjänster ska bort. Orsaken lär vara en kombination av barnporrskandal och storbrand. Artikeln ligger bakom en betalmur, men vi får säkert veta mer. (Dennaa nätdagbok är knute...
Franska ord i Shakespeares språk År 1066, under slaget vid Hastings, besegrade Vilhelm Erövraren den anglosaxiske kungen Harold Godwinson. Hertigen av Normandie kröntes då i Westminster. Han införde sitt hov, sina regler och sitt språk i hela kunga...
Michael Sommer, professor i antik historia vid Carl-von-Ossietzky-Universität Oldenburg, kritiserar i en intervju med tidningen Die Welt studenternas stora brister i läsförmåga och varnar för ett ”samhälle med strukturell analfabetism”. ...
Söndagens svenskspråkiga sång Ulla Billquist - Syrendoft Söndagens svenskspråkiga dikt Kastanjeträden trötta luta Kastanjeträden trötta luta efter regnet sina tunga vita spirors blom. Syrenernas stora våta klasar ...
Den kände kenyanske författaren Ngũgĩ wa Thiong'o dog den 28 maj. Det heter i The Conversation: ”Utan tvekan skulle Afrika vara fattigare utan Ngũgĩ wa Thiong'os och andra banbrytande författares insatser för att berä...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 |
|||||||
4 | 5 |
6 |
7 | 8 |
9 | 10 |
|||
11 | 12 |
13 | 14 |
15 | 16 | 17 |
|||
18 |
19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
|||
25 | 26 | 27 |
28 | 29 |
30 | ||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"