Alla inlägg den 15 juni 2007

Mikael Parkvall, lingvist och bloggare, besökte häromkvällen en krog för att ta sig en öl eller två. Läs här vad som hände: 

"Jag brukar ofta påpeka hur förspänt man har det som talare av svenska i ett land som Sverige -- man kan, till skillnad från många andra i världen, använda sitt eget språk i nästan alla sammanhang. Fast inte alltid.


Igår var jag på krogen och försökte beställa vid bardisken. Bartendern tittade på mig utan att reagera. När jag upprepade beställningen var det enda han sa "English, please". Jag förklarade först på svenska, och sedan på engelska, att jag helst ville beställa på svenska. Ett inte helt orimligt servicekrav i mina ögon. Jag fick min öl tillsammans med ett syrligt "Thank you sooo verrry much for making us feel welcome in your country, sir", en replik som sannerligen dröp av sarkasm. Jag tänkte, fast jag inte sa det, "Thank you for making me feel welcome in your pub, you #%&§%¤".


När jag efter kanske en halvtimme lämnade lokalen hälsade de båda brittiska herrarna bakom disken mig i kör med ett "Fuck you!" (sic).


För den som till äventyrs tycker att en skopa förödmjukelse piggar upp en krogkväll kan jag varmt rekommendera denna sylta på Rörstrandsgatan vars namn börjar på Bagpiper's och slutar på Inn." ("En kväll som språkmartyr" - Lingvistbloggen den 14 juni 2007)


Jag måste säga att jag beundrar Mikael Parkvall, som kunde hålla sig lugn i denna situation. Om någon i framtiden råkar ut för samma "service" på Bagpiper´s Inn, och liksom Mikael förmår hålla sig lugn, rekommenderar jag ändå att ni hotar med att kontakta Språkförsvaret. Språkförsvaret kan nämligen alltid dela ut sitt fruktade "Tummen ner"-diplom.


Per-Åke Lindblom

Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret.


De nordiska språkens ställning och skolbibliotekens särskilda förpliktelse att förmedla nordisk språk och kultur står på dagordningen, när Vejle i Danmark står som värd för Nordisk Skolbibliotekariekonferens. Konferensen avhålls vartannat år och medlemsländerna,  Finland, Sverige, Norge, Färöarna, Island och Danmark turas om att arrangera den.

Man anslår en skandinavisk umgängeston, eller för att citera Vibeke Kruse i Vejle  Amts Dagblad den 12/6 2007:


"Det sociale og kulturelle er i centrum på konferencen, hvor al
kommunikation foregår på skandinavisk og alle foredrag holdes på de
nationale sprog. Det er fordi skolebibliotekarforeningen mener, det er
særdeles vigtigt at holde fast i et fælles nordisk sprog i disse tider,
hvor det ellers oftest er engelsk, der er i brug, når skandinaver mødes."


Av liknande skäl anser Språkförsvaret attt det är viktigt att följa språkdebatten i de övriga nordiska länderna och länka till danska och norska dokument  av alla de slag. Mellannordisk språkförståelse måste praktiseras. Att kunna läsa danska och norska är bara en träningsfråga.


Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret.




 

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
        1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15 16
17
18
19
20 21 22 23
24
25 26
27
28
29
30
<<< Juni 2007 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards