Direktlänk till inlägg 14 januari 2008

"Våga skriva svenska texter, damn it!"

Av Nätverket Språkförsvaret - 14 januari 2008 20:41

Ovanstående uppmaning fanns att läsa i går i en artikel i storytellingskolan(!) i Arbetarbladet. Hans Carstensen har gjort några reflektioner angående artisterna i årets Grammisgala, och vilket språk de skriver på:


Av de artister som är nominerade i de tyngre klasserna har endast ett fåtal varit i branschen ens i tio år. Och de som har överlevt har nästan uteslutande skrivit texter på svenska (Kent, Eva Dahlgren, Petter, Lars Winnerbäck). Undantaget som bekräftar regeln är Sahara Hotnights.


Så refererar han från boken ”Kent: texter om Sveriges största rockband”:


Jocke Berg berättar om sitt textskrivande och säger att han när han skriver på engelska kan gömma sig bakom ordsvammel, medan när han skriver på svenska måste veta precis vad han vill förmedla. Det är antagligen därför som Berg känns betydligt mer personlig än t ex Ola Salo (...) Salo måste berätta för alla att ”The worrying kind” handlar om panikångest, annars skulle vi inte fatta. (...) Att t ex Cornelis, Taube, Ted Gärdestad och Barbro Hörberg har blivit folkliga är inte konstigt. Folkligheten bottnar i att de förknippas med den svenska visskatten, och i förlängningen med den svenska poesin. Ja, deras texter blir helt enklelt omöjliga att göra sig av med, Och i och med att man har skrivit på svenska utgår jag som lyssnare ifrån att det finns något där som jag kan tolka, något som har skrivits ur ett inre behov


Man kan inte annat än hålla med artikelförfattaren. Men när det gäller låttexter på svenska har ju tyvärr förutsättningarna försämrats på senare år, i och med att man numera tillåter engelskspråkiga låtar på Svensktoppen, och tillåter engelska texter även i den svenska delen av melodifestivalen. Det är klart att motiveringen till att skriva på svenska minskar när en engelskspråkig låt kan tävla både i den svenska och europeiska tävlingen, och dessutom gå in på Svensktoppen. Numera förekommer det ju dessutom så gott som aldrig att en utländsk låt översätts till svenska, något som var mycket vanligt under tidigare decennier.


Hela artikeln finns på www.arbetarbladet.se tyvärr går det inte att länka till den, men den ligger på kulturavdelningen under "veckan som gick".


Susanne Ljung Adriansson


 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 18 maj 20:18


...där Stefan Holm hoppade in som vikarie men synnerligen snabbt fick nog.     Faktum är att IES presterar under medel vad gäller trygghet och studiero. Personligen skule jag aldrig låta mina barn komma i närheten av någon av IES språkbytess...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 18 maj 14:59


Holm valde att vikariera på IES för att han trodde att det skulle vara ordning och reda där. - Men det var väldigt stökiga lektioner allihop. Jag har aldrig upplevt något liknande.     Faktum är att IES har visat sig ligga under medelvärdet ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 18 maj 11:13


...hittills, enligt "School Parrot". Det ska bli intressant att se om någon IES-skola når upp till medelbetyget 3.0. Märk väl: Medelbetyget!!     Resultatet på SchoolParrot rimmar mycket illa med IES höga svansföring men det är väl som med ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 17 maj 15:59

Mitten av maj och sommaren kastar sig in innan våren har hunnit dra sig tillbaka. Den var försynt, med tussilago och bågra sippor innan allt exploderade. Härligt med denna färgprakt och detta spektrum av dofter och fågelsång, Fågelsånger, många tonar...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 15 maj 08:00

Den chilenska nättidningen Tarpán uppmärksammade älvdalskan den 6 maj. Det heter inledningsvis:   ”Älvdalskan (övdalsk på älvdalska, älvdalska på svenska) talas i Älvdalen i Dalarna av cirka 2500 personer. Språket är särskilt intressant för...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
  1 2 3 4
5
6
7 8 9 10
11
12 13
14 15
16
17
18
19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
<<< Januari 2008 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards