Direktlänk till inlägg 26 januari 2008

Nordiskt språksamarbete måste även innefatta ordförrådet

Av Nätverket Språkförsvaret - 26 januari 2008 22:46

Redan 1940 skrev Sven Clausen, en dansk förkämpe för den mellannordiska språkförståelsen:


"Det kan falde trangt at prædike imod sprogforbistringen her i Danmark. Fremmede gloser har vi altid redebont ført ind i sproget. Men de skulde være rigtig fremmede! Svenske eller norske ord var så nært beslægtede med vore egne, at vi for enhver pris ikke vilde have dem indenfor vore døre. Citeredes endelig en glose fra et andet nordisk mål, blev den sat i gåseøjne. Modsat egentlige fremmedord. Kun de nordiske ord skulde gå med skralde, ligesom en spedalsk i middelalderen. Hot og swing og jazz gik ind i sproget uden modsigelse. Alsang derimod var svensk; og sprogøret reagerede. Man opponerede og vilde finde et rigtigt dansk ord. For svensk er blot en forskel fra dansk – og derfor forkert. Fremmedord noget andet end dansk – og derfor fint! Den reaktion foregår ubevidst; og alsangen fik vel bare lov at beholde sit navn, fordi vi alligevel fik gjort os klart, at det var fra et broderland, det stammede. Men vi skulde gøre os sådan noget klart lidt oftere. Jeg har ikke noget imod, at vi har ordene jazz og hot og swing som udprægede fremmedelementer i sproget. Heller ikke, at vi bruger ord som »bessermachen«. Men germanismens støtte, filologiske fremtrængen er en fare.


Det betyder noget, at vi ikke ganske langsomt glider ud af den nordiske kulturkreds. Og det gør vi, hvis ikke en bevidst, nordisk linie anlægges for udformningen af vort gloseforråd. De en gang fælles sprog løsriver sig fra hinanden. Samtidig lukker landene af for hinanden med hensyn til kulturel og åndelig påvirkning. Vi er på vej gennem de tyndslidte gulvbrædder ned i kælderen, hvor møddingen ligger. På vej ud af en fælles nordisk kultur, som gav fælles styrke til værn om hvert lands nationale særpræg."


Läs ett fylligare utdrag på Modersmålskredsen.dk


Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret.

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 18 mars 13:00

”I spalten ’Kort fråga, kort svar’ har redaktionen för radiostationen SWR3 i Tyskland undersökt frågan om hur många ord det tyska ordförrådet innehåller. Hanna Gottschalk från Föreningen för det tyska språket i Mannheim förklarar at...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 17 mars 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång   Magnus Uggla & Tommy Körberg - Moder Svea    Söndagens svenskspråkiga dikt   Vår nationalsymbol kallas Svea hon försåldes i morse på rea. Det nationella är slut så nu kastas hon ut och förresten s...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 16 mars 12:37

På ditt modersmål kan du säga vad du vill, på andra språk det du kan!   Ovanstående är värt att betänka för alla de som medvetet eller omedvetet verkar för att ge engelskan en allt större betydelse i vårt samhälle och på vårt modersmåls bekostnad...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 15 mars 14:34

  Det sägs ganska allmänt bland lingvister att lånord (ett ganska fånigt ord då det sällan eller aldrig handlar om ett lån och en generös långivare)  inte utgör något hot mot ett språk. Och så brukar det komma en långdragen historia där man har svå...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 14 mars 08:00

  Så var då den svenska delen av melodifestivalen över för den här gången. Det blev precis som i Vasaloppet: norrmännen vann. Men hur gick det till?   Med ett litet undantag så var som vanligt alla bidrag på engelska. Inte nog med det, man har ...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
  1 2 3 4
5
6
7 8 9 10
11
12 13
14 15
16
17
18
19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
<<< Januari 2008 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skapa flashcards