Alla inlägg den 17 juni 2008


Genomgående katalogiseras den engelskpråkiga versionen av EU-material, trots att det många gånger även finns en svensk version. Varför i hela världen anses inte den svenska versionen vara intressant, exempelvis för Stockholms stadsbibliotek? Svenska är faktiskt ett officiellt språk i EU.


I LIBRIS finns exempelvis den engelska versionen av följande skrift, Handbook on Integration for policy-makers and practioners, men inte motsvarande publikation på svenska, Handbok om integration för politiska beslutsfattare och praktiskt verksamma på området.


Skriften finns även på alla andra EU-språk. Eftersom det finns en hel del invandrare i Sverige, så är säkert en EU-skrift om integration av intresse på flera av de andra EU-språken.


Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret.

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
            1
2 3 4 5 6
7
8
9
10
11
12 13 14
15
16
17 18
19
20
21
22
23 24 25
26
27
28
29
30
<<< Juni 2008 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skapa flashcards