Direktlänk till inlägg 4 februari 2009
Johan Häggman höll den 16/11 2008 en PowerPoint-presentation med rubriken ”Överlever svenskan trycket?”. Svenskan syftar här på finlandssvenskan. Han menar att för tillfället är finlandssvenskan och ungerskan i Slovakien, Rumänien och Serbien (det sista landet ej EU-medlem) de enda riktigt stora minoritetsspråk som minskar.
Katalanskan, baskiskan, walesiskan, tyskan i Sydtyrolen, franskan i Valle d'Aosta, frisiskan etc. ökar. På motsvarande sätt går majoritetsspråken i dessa områden tillbaka. Skotsk gäliska går inte tillbaka och får dessutom inom kort samma ställning i EU som katalanska, baskiska, galiciska och walesiska, d.v.s medborgare har rätt att vända sig till kommissionen eller ministerrådet på något av dessa språk och kan förvänta sig ett svar på samma språk. De minoritetsspråk i övrigt som minskar finns i Frankrike och Grekland, men de är alla relativt små som bretonskan, occitanskan, makedoniskan och rumänskan.
Johan Häggmans uppräkning av minoritetsspråk i Europa är naturligtvis inte komplett, men det är intressant att se att vissa minoritetsspråk i Europa trots allt ökar i fråga om antalet användare. Man kan alltid lära sig av dem som flyttar fram sina språkliga positioner.
Språket, ett verktyg som skiljer människan från alla andra arter, avslöjar ofta omedvetet en del av skribentens inre tankevärld, även om denne nog vid en granskning i efterhand skulle avvisa vissa slutsatser. När personer, saker eller egenskaper...
På senare tid har det åter blossat upp en debatt om engelskans expansion på svenskans bekostnad inom högskolan. Se bara på debattartiklar som Eva Forslunds/Magnus Henreksons artikel ”Varning: Forskare väljer bort svenska” i Svenska Dagbla...
”Språkfrågor intresserar och engagerar många, och ofta upplevs det som en försämring när språket förändras. Så behöver det inte vara, konstaterar David Håkansson. – Svenskan har alltid varit utsatt för förändringar och det är ju hel...
Baden-Württembergs ministerpresident Winfried Kretschmann anser att det är överflödigt att lära sig ett andra främmande språk. Han har själv varit lärare, men ser inga fördelar: "Om mobiltelefoner kan översätta samtal till nästan alla språk i världen...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | |||||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | |||
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | |||
16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | |||
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"