Alla inlägg den 20 februari 2009

Av Nätverket Språkförsvaret - 20 februari 2009 21:45


berättar Språkrådet idag:


Omkring 80 000 böcker översätts årligen i Europa. Svenska hamnar överraskande högt och är i dag det sjunde mest översatta språket.


En stor mängd böcker som översätts varje år är förstås skrivna på engelska. Men direkt efter stora språk som franska, tyska, italienska, ryska och spanska (i den ordningen) hamnar faktiskt svenska. Översättningar från svenska har ökat en del de senaste åren och står för drygt två procent av alla boköversättningar i Europa.

Med all säkerhet har det en hel del att göra med de senaste årens stora internationella framgångar för svenska kriminalromaner, t.ex Stieg Larssons böcker
.”

Enligt Mikael Parkvall i ”Limits of language” (Battlebridge Publications 2008, sid. 46) var engelska den största nettoexportören av text (antalet översättningar från språket minus översättningar till språket) 1979 - 2005, med ryska och svenska (!) på behörigt avstånd. ”Limits of language” är för övrigt en mycket läsvärd bok med en uppsjö av fakta om språk.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13
14
15
16 17 18
19
20 21 22
23 24 25 26 27
28
<<< Februari 2009 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skapa flashcards