Alla inlägg den 5 december 2009

Av Nätverket Språkförsvaret - 5 december 2009 21:50


- i varje fall om man ska tro denna video, där utländska turister i Oslo intervjuas på gatan och blir helt förvirrade av påståendet att Skandinavien skulle ha en huvudstad. Men turisterna kanske bara är artiga mot Norge och norrmännen?


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 5 december 2009 19:56



Ingrid Amy Herbert, språkkonsult, har skrivit tre välformulerade inlägg på sin blogg om namngivning, bl.a om Kristianstads kommuns slogan ”Spirit of food”. Om denna slogan skriver hon bl.a.:


Till samma artikel har signaturen Språknörd skrivit en mycket bra poäng – spirit of food är felaktigt och helt betydelselöst på engelska. Spirit används om mer abstrakta saker, inte något så konkret (och dött) som food. Det går helt enkelt inte att säga så. Jag insåg att det stämmer, och bad dessutom min personliga engelskaexpert (pappa) att säga vad han tyckte om spirit of food. Han skakade förvirrat på huvudet. ’Det betyder ju ingenting! Vad är det de vill säga? Spirit, menar de alkohol då? Förstår svenskar vad de menar?’ Jag har ingen aning om Kristianstad har försökt marknadsföra sig med spirit of food i Storbritannien eller på Irland, men det hade varit intressant att se reaktionerna.”


Ja, vad menar egentligen Kristianstads kommun egentligen? Kommunens egen förklaring gör ingen människa klokare:


I Kristianstads kommun lever vi gott och mår väl - Kristianstads kommuns profil är Livsmedel, Mat och Dryck, med andra ord ’Spirit of food’”.


”Spirit” kan översättas på många olika sätt till svenska, bl.a till ”ande” eller ”anda. Om det är fråga om ”matanda” i analogi med ”laganda”, borde det kanske bli ”food-spirit”, eftersom det heter ”team-spirit” på engelska. Jag tänker absolut inte formulera mig tvärsäkert i denna fråga, eftersom engelska inte är mitt modersmål. Om man söker på ”spirit of food” på engelskspråkiga webbsidor, förekommer frasen i anslutning till en del kokböcker och recept. En mycket känd ”spirit of” var annars det flygplan, ”Spirit of St. Louis”, med vilket Charles Lindbergh genomförde den första soloflygningen över Atlanten.


Nåväl, om konstruktionen sätter myror i huvudet på dem med engelska som modersmål, har Kristianstads kommun sig själv att skylla. Kristianstads kommun vill säkert vara lika internationell som Stockholm med beteckningen ”Stockholm Business Region”. Företrädare för SBR hävdade i ett tv-program i somras att namnbytet från Stockholms Näringslivskontor hade skett på grund av SBR:s ”internationella inriktning”. Det dröjde inte länge förrän vi fick information från en styrelseledamot i SBR att bara 10 procent av företagskunderna var icke-svenska…


Per-Åke Lindblom


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
  1
2
3 4 5 6
7 8 9
10
11 12 13
14 15 16 17 18 19
20
21 22 23
24
25
26
27
28 29 30 31
<<< December 2009 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards