Direktlänk till inlägg 7 februari 2011
De moderna språkens ställning inom grundskolans språkval behöver stärkas,
anser Skolverket och föreslår i en rapport till regeringen att kombinationen
svenska/engelska inte bör erbjudas som ett alternativ inom språkvalet.
16 år efter reformen och många års kritik mot konstruktionen av språkvalet i
grundskolan (där 12-15-åringar skall välja ett tredje språk, utöver svenska
och engelska) har nu regeringen och Skolverket insett att något måste göras.
De senaste åren har alltfler elever hoppat över till stödämnet
"svensk-engelska", populärt kallat "SVEN" i skolorna. Senaste läsår hade ca
35 % av alla elever i åk 9 i Sverige detta stödämne, eftersom man kunnat
välja bort moderna språk på detta vis.
Så var det inte alls tänkt från början, utan reformen 1994 skulle i stället
få alla elever att läsa ett tredje språk. Men kartan är en sak och
verkligheten en annan. Eftersom Skolverket inte sade ifrån att man inte
skall kunna välja ett stödämne, har många elever valt det av bekvämlighet,
många gånger för att få mer tid åt sina läxor i skolan. "SVEN"-ämnet är en
delförklaring till de sjunkande skolresultaten i Sverige, eftersom det
fungerat demoraliserande på skolarbetet, både för snabba och långsamma
elever, som suttit i samma stödgrupper men med helt olika behov och
utgångspunkter.
Enligt förslaget skall ingen elev kunna välja ett stödämne så lättvindigt
som tidigare, bara för att det tar emot i språkstudierna ibland.
Det är inte en dag för tidigt att regeringen och Skolverket tar sig an denna
felkonstruktion i grundskolan, så att språkkunskaperna i Sverige uppvärderas
som den resurs det är. Sverige är inget enspråkigt land, och inte heller ett
tvåspråkigt (med engelskan), utan måste fortsätta stärkas som ett
mångspråkigt land. Landet måste fortsatt ha medborgare som klarar kontakter
med länder där man inte talar engelska, och inte bara ser föraktfullt på
sådana länder.
Olle Käll
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
I en artikel “Overcoming Language Barriers in Academia: Machine Translation Tools and a Vision for a Multilingual Future” i BioScience oktober 2022 pläderar författarna för ökad användning av maskinöversättningsprogram som kan bidra till ...
Tack för den aktuella artikeln, även om jag inte förstår varför det behövs global forskning för att påvisa något så uppenbart. Det är bara att titta i en något sånär välansedd vetenskaplig journal för att förstå problemet, och jag bifogar referenser ...
Hets mot språkpoliser pågår. Dessa har alltid varit mina vänner. Redigerare, korrekturläsare! Liksom för övrigt alla poliser (utom möjligen Säkerhetspolisen). Jag kallar dem ibland äkthetskontroller, de där språkpoliserna: ”Så där kan du inte s...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | 4 |
5 |
6 |
||||
7 | 8 | 9 |
10 | 11 |
12 |
13 | |||
14 | 15 |
16 | 17 | 18 |
19 | 20 | |||
21 | 22 |
23 |
24 | 25 |
26 |
27 | |||
28 | |||||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"