Direktlänk till inlägg 1 april 2012

Visdomsord från uppburen regissör

Den firade svenske regissören Lasse Hallström intervjuades i TV:s Rapport om sina båda nya filmer. En av dessa är en Hollywood-produkt och den andra, som kommer i höst, spelas just nu in i Sverige.


På frågan om hur han ser på att filma i hemlandet menade Hallström att det känns mycket bra, bl a därför att hans anvisningar når fram till skådespelarna på ett annat sätt än i USA. Han uttryckte det ungefär så här:

"Gesterna överensstämmer med orden. Det är inte samma sak med amerikanskan. Jag når inte fram, tror jag, som jag gör på det här underbart bekanta språket". Den sista meningen återger jag ordagrant; den stannade i huvudet för den fantastiskt positiva laddningen den innehöll.

Kan det sägas bättre?!

Hillo Nordström

 (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Bengt

13 april 2012 12:52

Ingmar Bergman berättar något liknande (i Laterna Magica) från Bayern, där han var regissör några år. Det påminner mig också om en intervju med Colin Nutley (Änglagård mfl svenska filmer) på TV nyligen. Frågorna varpå svenska, men han föredrog att svara på sitt modersmål.
Samma sak med en italiensk maffiabekämpare, som var med i "Skavlan". Han tog frågor på engelska men föredrog att svara på italienska. Och vad vackert det lät jämfört med den ansträngda och torftiga engelska man annars ofta tvingas lyssna på.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 14 nov 08:00

Om det finns en egenskap som mest utmärker oss som människor, så är det vår förmåga att uttala ord, det vill säga språk. Genom språket förmedlar vi våra känslor och tankar och påverkar andra. Språket är en viktig del av samhället och har varit vårt f...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 13 nov 12:55

Per Kornhall skriver på Vi Lärare den 6 november bland annat: ”Är det någon som har hört talas om Skolverkets rapport ” Etablering på arbetsmarknaden och fortsatta studier år 2023 efter gymnasieskolan”. Inte? Det är märkligt för e...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 12 nov 17:00


  ((Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)    ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 11 nov 12:57

De som har kunskaper i tyska, spanska och franska, måste  väl ha funnit ord i dessa språk som är mer tydliga, logiska, lättstavade och begripliga än motsvarande ord på engelska.   Min käpphäst från april detta år är de båda orden jordgubbe och sm...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 9 nov 12:00

Swedish International School är en svensk skola i Spanien Marbella Estepona – se  Swedish International School!   Kommentar:    I reklamen för denna svenska skola står språken i ordningen: Engelska, spanska och svenska. I hur många länd...

Presentation

Omröstning

Vilket av orden från 2024 års nyordslista har störst chans att överleva?
 aktivklubb
 ankkurva
 barntorped
 dubbelklubb
 gisslandiplomati
 grön gumma
 Magdamoderat
 mittokrati
 quishing
 romantasy
 skräpballong
 skuggflotta
 slop
 soft girl
 terian
 tiktokifiera
 tjejnyår
 tryckarlägenhet
 umarell
 vänskapsbänk

Fråga mig

143 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
            1
2 3 4 5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24
25
26 27
28
29
30
<<< April 2012 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards