Direktlänk till inlägg 2 april 2012
(Detta brev har skickats till samtliga ledamöter i Stockholms kommunfullmäktige)
Äntligen har några av Stockholms politiker tagit intryck av den massiva kritik som riktats mot slagordet Stockholm – the Capital of Scandinavia och motionerat om en ändring. Kan vi hoppas på att ett nytt slagord som verkligen är ett slagord kommer att ersätta det nuvarande som är kapitalt misslyckat.
1. Ett svenskt slagord för Sveriges huvudstad ska först och främst utformas på svenska. Underrubriker må sedan skrivas på hur många andra språk som helst. Arbetar ni på svenska förstår ni också bättre vad det är ni egentligen säger.
2.Vad är Skandinavien? Att Norge och Sverige bildar den Skandinaviska halvön är ett faktum. Men språkligt och kulturellt vill man ofta räkna in Danmark. Ingår då även Färöarna och Grönland? Inte så sällan inkluderas Finland. Hur man ser på Island är mera ovisst. Detta understryker hur feltänkt det nuvarande slagordet är.
3. Jag har aldrig hört annat än att ett land har en huvudstad, varken mer eller mindre. Att börja tala om huvudstäder för delar av Europa, hela Europa, delar av andra världsdelar eller hela världsdelar är rent nonsens.
4. Att betona att Stockholm är en huvudstad säger noll och intet om stadens egenskaper i övrigt. Det är ju egentligen dem ni vill lyfta fram, hoppas jag.
Det bästa ni kan göra vore att låta allmänheten komma med förslag. De flesta förslagen skulle säkert vara rena struntet, men tillräckligt många skulle vara rena guldkornen, som ni kan välja och vraka ur. Den processen skulle också leda till att förslagen finge en folklig förankring.
För mig personligen och flera andra som har att göra med våra grannländer skulle det föra med sig att vi äntligen skulle slippa klä skott för några arroganta stockholmares skull.
Gunnar Lund
I en artikel om bluffetymologi i Svenska Dagbladet den 23 juni skriver Mikael Parkvall bland annat: ”Bland de svenska klassikerna finns fika och muck, vilka inte kommer från akronymer för ’FördelningsIntendenturKompaniet’ (en ...
Nya Wermlands-Tidningen berättade detta den 2/6. Drygt 20 lärartjänster ska bort. Orsaken lär vara en kombination av barnporrskandal och storbrand. Artikeln ligger bakom en betalmur, men vi får säkert veta mer. (Dennaa nätdagbok är knute...
Franska ord i Shakespeares språk År 1066, under slaget vid Hastings, besegrade Vilhelm Erövraren den anglosaxiske kungen Harold Godwinson. Hertigen av Normandie kröntes då i Westminster. Han införde sitt hov, sina regler och sitt språk i hela kunga...
Michael Sommer, professor i antik historia vid Carl-von-Ossietzky-Universität Oldenburg, kritiserar i en intervju med tidningen Die Welt studenternas stora brister i läsförmåga och varnar för ett ”samhälle med strukturell analfabetism”. ...
Söndagens svenskspråkiga sång Ulla Billquist - Syrendoft Söndagens svenskspråkiga dikt Kastanjeträden trötta luta Kastanjeträden trötta luta efter regnet sina tunga vita spirors blom. Syrenernas stora våta klasar ...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | |||||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
7 | 8 |
|||
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | |||
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | |||
23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 |
29 | |||
30 | |||||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"