Direktlänk till inlägg 8 maj 2012

English? Nada! eller "Alla pratar väl engelska!"

Kom nyligen hem från en liten utflykt till det spanska vindistriktet Rioja - ni vet där man gjorde de där röda, runda, vaniljstinna vinerna, som lärde svenska folket dricka rödvin på 1970-talet; när alla hade fått nog av sura, sträva och taggiga bulk-Bordeauxer (som bara rödvinsvänstern kunde älska). Några av er är säkert gamla nog för att minnas ...


Nu skulle en grupp entusiaster lära sig om de nya Rioja-vinerna - strama, eleganta och fruktiga. Och det gjorde vi. Men vi lärde oss också någonting annat: I Spanien pratar man inte engelska!


Vi började i Bilbao, denna fantastiska stad, som likt en fågel Fenix har rest sig från sunkigt och bortglömt skräckexempel på hur det kan gå när viktiga industrier läggs ner, till ett centrum för kultur och stil, med Frank Gehrys Guggenheimmuseum som det spektakulära navet.


Visst - våra (tyska) museiguider talade bra engelska, och det gjorde även någon enstaka hotellperson, men i butiker, på restauranger och färdmedel var man som utböling tämligen ensam om att tala detta "världsspråk".


I Rioja-distriktet besöktes ett antal vinproducenter, och naturligtvis fördes vi runt på anläggningarna av (mestadels kvinnliga) medarbetare som talade, om än mycket svårförstådd, engelska. Bäst var återigen en tysk ung man, som uppenbarligen hade studerat i USA (efter hans uttal att döma).


Den allra mest häpnadsväckande bristen på engelskkunskaper uppvisade presidenten för Consejo Regulador de la Denominaciķn de Origen Calificada Rioja, dvs den statliga klassificeringsmyndigheten. Då ska man komma ihåg att USA är det viktigaste mottagarlandet för Rioja-viner.


Vad lärde vi oss nu av detta? Jo - det finns faktiskt hörn i världen, och somliga inte helt obetydliga, där engelskan inte öppnar dörrar och famnar, hur mycket alla angliseringsivrare än vill hävda motsatsen.


Hillo Nordström


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

lr.

10 maj 2012 23:35

Om man inte kan spanska klarar man sig ofta bra på franska i Spanien, särskilt hos den äldre generationen, i många turistorter fungerar tyska bra och har man turen att kunna portugisiska eller italienska brukar man kunna förstå varandra någorlunda ändå. Så spanjorerna brukar inte ha några större problem att kommunicera med sina grannländer (Portugal, Frankrike, Marocko, Italien, Algeriet).

Spanskan är som bekant för den här bloggens läsare ett världsspråk som talas i ett tjugotal länder. Dessutom är språket på stark frammarsch i flera viktiga länder som USA, Brasilien och Frankrike. Ett tydligt tecken på spanskans framgång är att det är allt vanligare att det är turisterna som byter språk när de besöker Spanien. Så det lär nog dröja innan "alla talar engelska" i Spanien.

 
Ingen bild

Bo Alvberger

19 maj 2012 17:23

Och detta är ju alldeles utmärkt!

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 16 april 08:00

”Språkfrågor intresserar och engagerar många, och ofta upplevs det som en försämring när språket förändras. Så behöver det inte vara, konstaterar David Håkansson.   – Svenskan har alltid varit utsatt för förändringar och det är ju hel...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 15 april 11:00

Baden-Württembergs ministerpresident Winfried Kretschmann anser att det är överflödigt att lära sig ett andra främmande språk. Han har själv varit lärare, men ser inga fördelar: "Om mobiltelefoner kan översätta samtal till nästan alla språk i världen...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 14 april 11:00

Hej!   På Sveriges Radios webbplats  står följande:   "Upptäckten är över 2000 år gamla och ovanligt välbevarade trots det vulkanutbrottet Vesuvius som lämnade staden i aska".   Men på dessa få ord finns flera grammatikfel och ett sakfel:...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 14 april 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång och dikt 2024-04-14   Söndagens svenskspråkiga sång   Sara Eng - Trollkarlen från Indialand    Söndagens svenskspråkiga dikt   Den norske viking som grundade Limerick säkert samma dag, samma timme fick...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 13 april 22:00


      Och denna "verksamhet", som också förstör elevernas kunnskaper i samt känsla för att vilja använda det svenska språket, betalar samtliga svenska skattebetalare för via skatten (skolpengen).   Enligt den svenska språklagen från 2009 ...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
 
1
2
3
4 5
6
7 8
9
10 11
12
13
14 15 16
17
18 19
20
21 22 23 24 25
26
27
28
29
30 31
<<< Maj 2012 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards