Direktlänk till inlägg 8 maj 2012
Jag kom till att se en dokumentär om George Formby på nätet. I den talades om de populära George Formby-konventen på Imperial Hotel i Blackpool. Ett sådan måste jag besöka någon gång och gick därför in på nätet för att skaffa information. Till min glädje ser jag att konventet gjort sig besväret att erbjuda en svensk översättning. Den kunde ha gjorts bättre, men ändå. Hotellet hade lyckats bättre med sin.
Det verkligt intressanta är att engelsmän till skillnad mot många svenskar, dels har klart för sig att engelska inte är det allenarådande språket i världen och dels är artiga nog att bjuda till på gästernas språk. Många privata och offentliga svenska företag borde ta efter även i den delen av vad England kan erbjuda.
Gunnar Lund
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Jag är väl inte direkt negativ till kundenkäter. MEN titeln på undertecknaren får min blodtryck att stiga påtagligt. Customer Insight Manager. Vattenfall är såvitt jag vet ett av svenska staten ägt aktiebolag, i det här fallet verksamt i Sverige. Och...
För första gången i historien dominerar ett enda språk den globala vetenskapliga kommunikationen. Men den faktiska produktionen av kunskap fortsätter att vara ett flerspråkigt företag. Användningen av engelska som norm innebär utmaningar för fo...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
2 | 3 |
4 | 5 | 6 |
||||
7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 |
13 |
|||
14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 |
|||
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | |||
28 |
29 |
30 | 31 | ||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"