Direktlänk till inlägg 12 februari 2013
För första gången publiceras en bok på svenska, som analyserar engelskans roll i reklam och marknadsföring i Sverige och andra länder, där engelska inte är officiellt språk. Ett flertal skribenter, kulturpersonligheter och forskare från Sverige, Nederländerna, Norge och Tyskland belyser frågor om språk och marknadsföring från olika utgångspunkter.
Några av de övergripande frågor som behandlas:
Följande författare har bidragit med artiklar:
Kjell Albin Abrahamson: Houston, Houston! We got a problem!
Jonathan Smith: Copy, cats & copycats. En rundtur i reklamrymden
Leif V Erixell: Anglifieringen har nått löjets gräns
Olle Käll: Filmtitlar på engelska i Sverige?
Bengt Göransson: Fåfäng jakt på eländet
Gunnar Lund: I butiken
Per-Åke Lindblom: Varför används engelska i reklamen?
Marinel Gerritsen/Frank van Meurs: Engelska i produktannonsering i icke-engelskspråkiga länder
Engelska i reklamen är nog någonting man får vänja sig vid – samtal med Anna Qvennerstedt
Reiner Pogarell: Kampen om Tysklands reklamspråk
Dag F. Simonsen: Motviljan mot engelska i reklam och marknadsföring ökar
kraftigt
Karin Helgesson: Engelska i platsannonsen
Reklamare är emotionella – samtal med Viggo Cavling
Anders Lotsson: När kobåjsarna blir reklamare
Reklambranschen är nog extremt okänslig för kritik – samtal med Gottfried Gemzell
Arne Rubensson: Engelskan är ungdomarnas språk?
Enkät om språk i reklam och marknadsföring
Per Gahrton: Den onödiga anglifieringen – valfråga 2018?
Redaktörer: Per-Åke Lindblom, Frank-Michael Kirsch och Arne Rubensson.
”Såld på engelska? Om språkval i reklam och marknadsföring” (ISBN 978-91-637-1975-2) utges av Språkförsvaret med bidrag från Svenska Akademien och Stiftelsen Konung Gustaf VI Adolfs fond för svensk kultur.
Boken finns redan hos nätbokhandeln.
Nätverket Språkförsvaret
http://www.språkförsvaret.se/sf/
http://www.sprakforsvaret.se/sf/
E-post: sprakforsvaret@sprakforsvaret.se
Kontaktpersoner:
Per-Åke Lindblom - tel: 08/7602302/070 7782302
Arne Rubensson - tel: 070 5355501
Söndagens svenskspråkiga sång Pugh Rogefeldt - Små lätta moln Söndagens svenskspråkiga dikt Lördagskväll Vinden vilar, viken ligger som en spegel, Kvarnen somnar, seglarn tar ner segel. Oxarne bli släppta ut i gröna hagen...
Se detta retoriskt skickliga inlägg i riksdagen! Älvdalskan är kanske ett eget språk, som en riksvensk, inklusive en talman, inte förstår... (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...
I en artikel om bluffetymologi i Svenska Dagbladet den 23 juni skriver Mikael Parkvall bland annat: ”Bland de svenska klassikerna finns fika och muck, vilka inte kommer från akronymer för ’FördelningsIntendenturKompaniet’ (en ...
Nya Wermlands-Tidningen berättade detta den 2/6. Drygt 20 lärartjänster ska bort. Orsaken lär vara en kombination av barnporrskandal och storbrand. Artikeln ligger bakom en betalmur, men vi får säkert veta mer. (Dennaa nätdagbok är knute...
Franska ord i Shakespeares språk År 1066, under slaget vid Hastings, besegrade Vilhelm Erövraren den anglosaxiske kungen Harold Godwinson. Hertigen av Normandie kröntes då i Westminster. Han införde sitt hov, sina regler och sitt språk i hela kunga...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | |||||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 |
10 |
|||
11 | 12 | 13 |
14 |
15 | 16 |
17 | |||
18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | |||
25 |
26 | 27 | 28 | ||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"