Direktlänk till inlägg 2 oktober 2013
Språkförsvaret har beslutat att mer aktivt än tidigare uppmuntra vänner till det svenska språket att föreslå ersättningsord till oanpassade engelska lånord. Som ett led i detta skänker vi bort ett exemplar av antologin ”Svenskan ett språk att äga, älska och ärva” så långt vårt restlager räcker.
Ett språk behöver alltid nya ord för nya fenomen, företeelser och saker. Att införliva ord från andra språk är inget problem bara de inte ersätter befintliga, välfungerande uttryck. Införandet av ett främmande ord berikar, om det inte redan finns ett motsvarande uttryck på svenska, eller så blir svenskan en nyans rikare. Om man inte hittar ett ersättningsord, eller konstruerar ett översättningslån, bör lånordet anpassas till svenskt uttal, stavning och böjningsmönster. Ord som blogg (från blog) och hackare (från hacker) är exempel på det senare fenomenet.
Idag sker det ett inflöde av oanpassade engelska lånord i svenskan, som signalerar engelskans höga status. Men alla språk, inklusive svenskan, har i princip samma potential att skapa nya ord eller införliva främmande ord, så att de smälter in i det egna språket.
Det går att hitta ersättningsord till – eller åtminstone försvenska – ord som accountabilility, backdrop, crowdfounding, crowdsourcing, drive, event, food court, gatekeeper, healing, input, joystick, kickoff, leasa, mainstream, notebook, outlaw, penthouse, quiz, rave, Segway, trainee, unplugged,walking, whistleblower, zipline och många andra.
Språkförsvaret är naturligtvis medvetet om att flera andra, såväl myndigheter som enskilda, har sammanställt listor med ersättningsord. Men om inflödet av onödiga engelska lånord ska kunna hejdas, måste många engagera sig i att föreslå ersättningsord. Dessutom är det en fråga om att också vinna acceptans för ersättningsorden.
Skicka ersättningsord till ersattningsordet@sprakforsvaret.se – glöm inte namn och adress! En granskningsgrupp avgör sedan om det finns ett tidigare ersättningsord eller inte och om ersättningsordet skulle kunna fungera. Granskningsgruppen arbetar enligt följande riktlinjer. Ett godkänt ord förtecknas i avdelningen Säg hellre! på Språkförsvarets webbplats.
Universitetsläraren rapporterar: ”En utgångspunkt för den norska regeringens handlingsplan är att mer undervisning sker på engelska och att det i vetenskapliga publikationer har skett en kraftig nedgång av det norska språket i förhållande...
Som många noterat har service på restauranger i Sverige förändrats de senaste 10 åren. I de större städerna stöter man ofta på personal som knappt kan svenska utan bara engelska. De verkar intalade att alla svenskar gärna pratar engelska. När...
Stefan Lindgren skriver på Facebook: ”Läs Cronemans krönika i DN från 16/3. Jag håller helt med honom, även om han är 30 år sen med dessa insikter. Och har man väl sagt A måste man säga B. Det är sjukt att svenska högskolelärare ska...
I artikeln ”Den nordiska språkgemenskapens kris” skriver Samuel Larsson inledningsvis: ”Den eviga frågan om hur väl danskar och svenskar förstår varandras språk har blivit aktuell igen. Frågan är ju lika gammal som Öresund o...
Söndagens svenskspråkiga sång Kjell Höglund - Mina vingar Söndagens svenskspråkiga dikt Tanken Tanke, se, hur fågeln svingar under molnet lätt och fri; även du har dina vingar och din rymd att flyga i. Klaga ej, att du v...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | ||||
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | |||
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | |||
21 | 22 | 23 |
24 | 25 |
26 | 27 | |||
28 | 29 | 30 | 31 | ||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"