Direktlänk till inlägg 6 februari 2014

Mål i stället för meal?

Av Nätverket Språkförsvaret - 6 februari 2014 15:30

Har den svenska hamburgerkedjan Max börjat använda ordet mål istället för meal? På min reklamlapp från Max står det i alla fall Friscomål. Triple Cheese - mål och Cheese´n Baconmål. Ett litet steg i rätt riktning, men som synes har hamburgarna fortfarande engelska namn.


Peve


(Denna nätdagbok är knuten till nätverkets Språkförsvaret)

 
 
Gealach

Gealach

6 februari 2014 17:25

Nu var det ett tag sedan jag var där, men har det inte alltid hetat så? Har för mig att jag beställt något som hette "Maxmål" eller något liknande. Det är ju fullt möjligt att det hetat så tidigare, sedan har de ändrat till "meal" och ändrat tillbaka igen, det var som sagt flera år sedan jag åt där.

http://gealach.wordpress.com

 
Ingen bild

Gunnar Lund

6 februari 2014 18:48

I "Såld på engelska? Om språkval i reklam och marknadsföring" på sidan 64 kan du läsa om hur Max-kedjan serverar just mål och inte meal. Min iakttagelse när jag skrev om dem och de två andra hamburgerkedjorna, McDonalds och Burger King, var att Max höll sig mer till svenska än de andra två. Ganska naturligt då Max är ett svenskt företag.

Mål är fornsvenska och meal fornengelska. När de båda språken låg närmare varandra än de gör nu kan det mycket väl tänkas att även uttalen låg närmare varandra.

Burger King, Karlstad, serverade för något år sedan också mål, fast bara tillfälligt. Som sponsor till Färjestad BK sålde man en hamburgare med tillbehör under namnet Färjestadmålet.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 15 maj 08:00

Den chilenska nättidningen Tarpán uppmärksammade älvdalskan den 6 maj. Det heter inledningsvis:   ”Älvdalskan (övdalsk på älvdalska, älvdalska på svenska) talas i Älvdalen i Dalarna av cirka 2500 personer. Språket är särskilt intressant för...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 14 maj 08:00

(Denna text har publicerats tidigare, men kan fungera som en påminnelse till de svenska kandidaterna i det kommande valet till EU-parlamentet. Vilket språk tänker de tala i EU-parlamentet, svenska eller engelska? Man måste komma ihåg att intresserade...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 13 maj 08:00

Kunskapen om att det unika älvdalska språket finns och inte erkänns av den svenska staten sprider sig med raketfart över världen.   Nyligen inbjöds föreningen Ulum Dalska, som kämpar för detta avancerade och vackra språkets överlevnad av universi...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 12 maj 12:00

Växjö kommun har smyckat omgivningarna runt Växjösjön mitt i staden med fina konstverk, vilket är lovvärt. Om konstverket ”Pissed Elin” står följande att läsa på en sten bredvid:   ”Pissed Elin är konstnären Sara Möllers tolknin...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 12 maj 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång   Anna-Lena Löfgren - Pröva dina vingar   Söndagens svenskspråkiga dikt   Sagan om humlan   Det är tidigt på morgonen. Solen har ställt sitt tält i en skogsbacke, och du går dit. Ser du våren, s...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28
<<< Februari 2014 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards