Direktlänk till inlägg 12 juni 2014

Bort med den engelska bokstavsimperialismen i datorn!

Ja, det är på tiden att det angloimperialistiska systemet accepterar att det finns flera tecken än det futtiga anglosaxiska alfabetet. De har tvingat oss att blanda samma HÅRVÅRD med HARVARD och andra idiotiska liknelser.


Spanskan har fått kämpa för bokstaven Ñ, vilket skapar massor med komiska sammanblandningar och gav upphov till en förlöjligande musikalisk teaterpjäs om detta. Bristen på möjligheten att använda ett omvänt frågetecken i början av satsen är fortfarande omöjligt, utom i vissa program. På spanska vet man inte alltid att en sats är en fråga, om man inte börjar med öppnande (upp och nervänt ¿) frågetecken. Det beror bl a på att det inte är nödvändigt att ange subjektpronomen. På svenska kan man inte fråga utan att låta subjektet vara efter verbet. På spanska räcker med tonfallet vid tal och i skriften ser man ändå om det är 1:a, 2:a eller 3:e personen genom verbböjningen, som i spanska är mer precis än i andra språk. Spanskan blev det första grammatiskt reglerade språket i Europa efter latinet.


Det är på tiden att inleda en gemensam proteströrelse mot den anglodiktatur som härskar i teknik och reklam. Engelska är inte alls något vackert språk. Det är ett sammelsurium som skrivs och uttalas på svårt reglerat sätt. Skillnaden mellan uttalet i USA och England är stor. Att lyssna på en amerikan föra hela diskursen med fonologisk stöd i näsan är bland det fulaste och svårbegripligaste som finns. Engelskan är inte heller det mest talade språket i världen. Spanskan överskred gränsen för länge sedan och talas som modersmål i flera länder än engelskan samt som andra språk i ett flertal, inklusive USA. Det finns ett drygt tiotal avdelningar av spanska språkakademin, varav en i USA. Horace Engdahl drev igenom att Svenska Akademien fick en hemsida på spanska, inte bara på engelska, eftersom spanska är mer spridd än engelska.


Sedan finns ett flertal språk som har en stor mängd talare. Kinesiskan är väldigt speciellt, men tänk på arabiskans, franskans och portugisiskans spridning, för att bara nämna några av det störst använda. Den anglolydande imperialismen måste avskaffas. Svenskan måste respekteras i alla hänseenden i Sverige och Finland. Mina egna barn fick ha svenska, inte spanska, som modersmål, trots att jag är spansktalande. Min första uppgift, när jag kom till Sverige, blev att lära mig att förstå landet och landets historia och kultur. Därför blev svensk kunskap det främsta. Mina första år vid universitetet i Uppsala ägnade jag bl a åt svensk lyrik och skrev en trebetygsuppsats om lyriköversättningens problematik mellan svenska och spanska. Jag lärde mig utantill många dikter och framförallt massor av visor, eftersom svensk och spansk kultur har alltid satsat på folkmusik och –sånger. Ingen kunde mer Bellman och Taube än jag, men även andra folkvisor. Respekt för och uppskattning av värdspråket är en ofrånkomlig förutsättning för ett socialt och kulturellt fungerande samhälle.

 

J L Ramírez

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)




 
 
Ingen bild

inga johansson

12 juni 2014 16:39

A, B, C, Ĉ, D, E, F, G, Ĝ, H, Ĥ, I, J, Ĵ,
K, L, M, N, O, P, R, S, Ŝ, T, U, Ŭ, V, Z.
a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ,
k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z

alltid en bokstav - ett uttal, inga undantag
finns även på morse och braille
http://en.wikipedia.org/wiki/Esperanto_orthography

 
Ingen bild

Sebastian Lundh

13 juni 2014 17:00

Huruvida engelskan är ett vackert språk är väl väldigt subjektivt; jag, och några hundra miljoner andra människor, tycker att det är ett helt ok språk.

Jag förstår inte vad du menar när du skriver att amerikaner talar med ett fonologiskt stöd i näsan heller, och att du tycker att det är svårbegripligt kanske säger mer om dina engelskakunskaper.

Sedan är det rätt att antalet personer med spanska som modersmål är större än antalet som talar engelska som modersmål, men jag kan garantera dig att antalet personer som förstår engelska är betydligt mycket större. Gå runt i de olika skandinaviska länderna,de tysktalande länderna, Nederländerna, och den holländsktalande delen av Belgien, och försök att prata med folk på antingen engelska eller spanska, så får du se vilket som fungerar bäst. (och ja, jag vet att det finns mer länder i världen, men jag bara nämnde dem som exempel).

Varför inte ha spanskan som modersmål? Låter lite dumt att inte ha det.

Att någon respekt eller uppskattning för värdspråket skulle vara ofrånkomligt betvivlar jag.

Slutligen så får jag väl hålla med dig om att tekniken måste kunna användas smidigare när man använder sig av andra språk än engelska, även fast jag inte förstår problematiken angående det där med Hårvård och Harvard.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 18 maj 20:18


...där Stefan Holm hoppade in som vikarie men synnerligen snabbt fick nog.     Faktum är att IES presterar under medel vad gäller trygghet och studiero. Personligen skule jag aldrig låta mina barn komma i närheten av någon av IES språkbytess...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 18 maj 14:59


Holm valde att vikariera på IES för att han trodde att det skulle vara ordning och reda där. - Men det var väldigt stökiga lektioner allihop. Jag har aldrig upplevt något liknande.     Faktum är att IES har visat sig ligga under medelvärdet ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 18 maj 11:13


...hittills, enligt "School Parrot". Det ska bli intressant att se om någon IES-skola når upp till medelbetyget 3.0. Märk väl: Medelbetyget!!     Resultatet på SchoolParrot rimmar mycket illa med IES höga svansföring men det är väl som med ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 17 maj 15:59

Mitten av maj och sommaren kastar sig in innan våren har hunnit dra sig tillbaka. Den var försynt, med tussilago och bågra sippor innan allt exploderade. Härligt med denna färgprakt och detta spektrum av dofter och fågelsång, Fågelsånger, många tonar...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 15 maj 08:00

Den chilenska nättidningen Tarpán uppmärksammade älvdalskan den 6 maj. Det heter inledningsvis:   ”Älvdalskan (övdalsk på älvdalska, älvdalska på svenska) talas i Älvdalen i Dalarna av cirka 2500 personer. Språket är särskilt intressant för...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
           
1
2 3 4 5 6 7 8
9
10
11 12 13 14
15
16 17 18 19 20 21 22
23
24
25
26
27
28 29
30
<<< Juni 2014 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards