Direktlänk till inlägg 1 december 2016

Helsingborg Dagblads läsare sågar ”Sea U Helsingborg”

Av Nätverket Språkförsvaret - 1 december 2016 19:27

Det nya området kring Ångfärjetomten i Helsingborg kommer att heta ”Sea U Helsingborg”. Namnet fick inget vidare mottagande av Helsingborg Dagblads läsare.


Johannes Sundblad skriver:


”Bland de femtiotal kommentarer som kommit in på Facebook kan man utan svårigheter konstatera att inställningen till det nya namnet inte var direkt positiv. Tvärtom.”


Namnet motiverades på följande sätt:


"Ett lekfullt namn som kopplar till den geografiska platsen och de möten som sker där. Öppenhet mot havet ger kongressanläggningen dess unikitet, dess magnetism och skönhet. Havets kraft och växling mellan rörelse och stillhet är en metafor för människors och organisationers utveckling".


Oj, oj, oj, säger vi bara. Sprack inte många livstycken här?


Läs vidare här!


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

inga johansson

1 december 2016 22:25

å lika dumt men kul vore det att kalla området för
Djiss revido Helsingborgo.

 
Ingen bild

Susanne L-A

2 december 2016 18:54

Det vore bättre om reklammakarna lärde sig skriva korrekt svenska istället för att hitta på ordvitsar på engelska. "Unikitet" - det ordet finns inte på svenska. Unicitet och unikhet däremot.

 
Ingen bild

cj

2 december 2016 19:17

En viss unicitet ligger det väl också i bruket av ordet 'unikitet'.

 
Ingen bild

Bengt Svensson

7 december 2016 00:02

Det faktum att stavning och uttal inte har mycket med varandra att göra i engelskan gör att det är lätt att hitta på sådana här ordvitsar. På de enorma annonsplakat (billboards) som kantar amerikanska motorvägar kommer de och går, eftersom folk snabbt tröttnar på dem.
Följande skämt, som en man drog för mina barn för länge sedan, tycker jag dock är rätt roligt (för 7-åringar åtminstone):
- Visste ni att lokomotiv har öron?
- Nä...
- Jo, varje lok (=engine) har "an engine-ear"! (= "lok-öra". Engineer = lokförare).
Men "Sea U...."? Nä, sånt går det 13 på dussinet.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 28 april 12:00

Denna text är hämtad från Lars Engwalls artikel Listen to Eva Forslund and Magnus Henrekson, Please! i Econ Journal Watch september 2022.   ”Utbildning   En person med engelska som modersmål som lärare vid till exempel ett svenskt unive...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 28 april 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång och dikt 2024-04-28   Söndagens svenskspråkiga sång   Björn Afzelius – Ikaros   Söndagens svenskspråkiga dikt   I trädgården   Barnet i trädgården är ett underligt ting: ett litet litet djur...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 27 april 21:44


  (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 27 april 21:40


  (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)     ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 27 april 14:42


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)  ...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
      1 2 3 4
5 6 7
8
9 10
11
12 13
14
15 16 17
18
19
20 21 22 23 24 25
26
27 28 29 30 31
<<< December 2016 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards