Direktlänk till inlägg 6 april 2017
(Texten är hämtad från Språkförsvarets vänner och skriven av Mikael Gaunitz)
Svenska Ishockeyklubbar har numera oftast ett engelskt namn, gärna namnet på ett djur.
Varför? Några exempel på klubbar i olika divisioner:
Växjö Lakers (Växjösjön är ju en liten söt vattensamling som ligger centralt.)
Malmö Redhawks (Inga röda hökar finns i landet enligt ornitologer.)
Luleå Bears (Björnarna, jaha.)
Frölunda Indians (Native Americans?)
HV71 Blue Bulls (Tjuriga blåbär?)
Timrå Red Eagles (Inga röda örnar finns i landet enligt ornitologer.)
Brynäs Tigers ( Varför engelska? Hela laget tiger.)
Björklöven Lynx (Lynxigt namn?)
Leksand Stars (Inga stjärnor i laget väl?)
Djurgården Lion (Lions klubb?)
Bofors Bobcats (En musikal?)
Halmstad Hammers (Hårdrock, Hammerfall?)
Varberg Vipers (Man vill gråta?)
Oskarshamn Atomics (Härdsmälta!)
Speedway är ett engelskt ord, men låt oss se vilka namn de olika lagen i Sverige har:
Vargarna (Norrköping), Indianerna (Kumla), Gamarna (Stockholm), Kaparna (Göteborg), Lejonen (Gislaved), Piraterna (Motala), Örnarna (Mariestad), Smederna (Eskilstuna), Stjärnorna (Hallstavik), Korparna (Uddevalla), Solkatterna (Karlstad) och många fler med svenska namn.
Svenska är inget språk att skämmas över.
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Universitetsläraren rapporterar: ”En utgångspunkt för den norska regeringens handlingsplan är att mer undervisning sker på engelska och att det i vetenskapliga publikationer har skett en kraftig nedgång av det norska språket i förhållande...
Som många noterat har service på restauranger i Sverige förändrats de senaste 10 åren. I de större städerna stöter man ofta på personal som knappt kan svenska utan bara engelska. De verkar intalade att alla svenskar gärna pratar engelska. När...
Stefan Lindgren skriver på Facebook: ”Läs Cronemans krönika i DN från 16/3. Jag håller helt med honom, även om han är 30 år sen med dessa insikter. Och har man väl sagt A måste man säga B. Det är sjukt att svenska högskolelärare ska...
I artikeln ”Den nordiska språkgemenskapens kris” skriver Samuel Larsson inledningsvis: ”Den eviga frågan om hur väl danskar och svenskar förstår varandras språk har blivit aktuell igen. Frågan är ju lika gammal som Öresund o...
Söndagens svenskspråkiga sång Kjell Höglund - Mina vingar Söndagens svenskspråkiga dikt Tanken Tanke, se, hur fågeln svingar under molnet lätt och fri; även du har dina vingar och din rymd att flyga i. Klaga ej, att du v...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | ||||||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | |||
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | |||
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | |||
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | |||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"