Direktlänk till inlägg 9 april 2017

Förr i tiden fanns det korrekturläsare på tidningsredaktionerna

I en artikel i Kristianstadsbladet från 2003 skriver Null Saxo:


”Det finns få saker som är roligare än när journalister och andra professionella ordanvändare skriver fel. I tidningsvärlden vet jag att även korrekturläsarna ibland skrattade åt de skrivande journalisternas språkbruk. I dag är korrekturläsarna, som ofta var mycket språkkunniga, sedan länge borta från tidningarna. Det finns inte längre ett manus som någon annan skrivit in och som behöver korrekturläsas. Nu läses texterna av nyhetschefer och redigerare, men de skall samtidigt se på texten ur många andra aspekter. Datorernas intåg har medfört att texterna förbättrats därför att det blivit mycket enklare att skriva om och att ändra. Dataprogrammen är numera också kompletterade med bra stavningskontroll och detta har bidragit till att stavfelen har minskat. Många fel beror på slarv och stress. Andra beror på ren okunskap. Och det är dessa pinsamma fel som oftast får skadeglädjen att stå högt i tak, om den nu språkligt kan göra det.”


En av de sista språkgranskarna som bortrationaliserades (december 2016) på en svensk tidning, Sydsvenska Dagbladet, var Ingrid H Fredriksson, som dessutom hade en egen blogg.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

cj

10 april 2017 21:21

Om skadeglädjen stod högt i tak 2003, så är det 2017 mest förstämning som råder.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 18 maj 20:18


...där Stefan Holm hoppade in som vikarie men synnerligen snabbt fick nog.     Faktum är att IES presterar under medel vad gäller trygghet och studiero. Personligen skule jag aldrig låta mina barn komma i närheten av någon av IES språkbytess...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 18 maj 14:59


Holm valde att vikariera på IES för att han trodde att det skulle vara ordning och reda där. - Men det var väldigt stökiga lektioner allihop. Jag har aldrig upplevt något liknande.     Faktum är att IES har visat sig ligga under medelvärdet ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 18 maj 11:13


...hittills, enligt "School Parrot". Det ska bli intressant att se om någon IES-skola når upp till medelbetyget 3.0. Märk väl: Medelbetyget!!     Resultatet på SchoolParrot rimmar mycket illa med IES höga svansföring men det är väl som med ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 17 maj 15:59

Mitten av maj och sommaren kastar sig in innan våren har hunnit dra sig tillbaka. Den var försynt, med tussilago och bågra sippor innan allt exploderade. Härligt med denna färgprakt och detta spektrum av dofter och fågelsång, Fågelsånger, många tonar...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 15 maj 08:00

Den chilenska nättidningen Tarpán uppmärksammade älvdalskan den 6 maj. Det heter inledningsvis:   ”Älvdalskan (övdalsk på älvdalska, älvdalska på svenska) talas i Älvdalen i Dalarna av cirka 2500 personer. Språket är särskilt intressant för...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14
15
16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28
29
30
<<< April 2017 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards