Direktlänk till inlägg 1 februari 2020
Ja, om man ska tro en stor ny undersökning från universitetet i Manchester i Storbritannien. Det undersöktes hur människor uppfattar olika accenter (eller brytningar), helt enkelt språkens själva läten och melodier. 7 500 personer i USA, Storbritannien, Frankrike, Tyskland, Spanien, Italien, Polen och Kanada deltog i undersökningen. Resultatet enligt denna nyhetsartikel kanske överraskar en del:
”Men den stora saken för oss svenskar är naturligtvis lovorden över vårt språk. Svenska språket (eller en svensk accent) anses nämligen utstråla mest av intelligens och pålitlighet av alla språk i världen. Och, ja, ingen rök utan eld, som man säger...”
Hur ställer sig Sveriges anglofiler sig till denna undersökning? En del av dem förespråkar till och med att vi ska byta ut svenskan mot engelskan. Ser de undersökningen som en dolkstöt i ryggen? Är det inte ganska korkat att byta ut ett intelligent språk mot en mindre intelligent språk, speciellt amerikansk engelska, som inte får särskild många lovord i denna undersökning?
Peter Pierrou
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
När Keir Starmer sa: ”Om du vill bo i Storbritannien bör du tala engelska”, avslöjade han en föreställning – att engelska är det enda språket som räknas i Storbritannien. Denna syn bortser inte bara från Storbritanniens rika sp...
Polska är det näst största slaviska språket i världen. Omkring 50 miljoner människor använder polska aktivt och minst 10 miljoner har passiv färdighet i språket. Därmed är polska det största slaviska språket i Europeiska unionen och dess femte språk ...
Publisert: 15. mai 2025 18. juni frå kl. 10 til 11 inviterer Språkrådet, Direktoratet for høgare utdanning og kompetanse og Termportalen ved Universitetet Bergen til nettseminar om språk og utdanningskvalitet i høgare utdanning. Seminaret er d...
Jag tycker väldigt mycket om att högläsa. När mina barn var för små för att tillgodogöra sig skriven text, gjorde jag det ofta och med stor glädje. När de blivit läskunniga, fortsatte jag med det under flera år. Jag minns att jag läste David Copperfi...
Dessa svenska verb saknar en direkt motsvarighet på engelska: blunda, gapa, gala, grädda, heta, hinna, jama, orka, palla, råma, trivas, unna, värpa och älga. En insändarskribent i DN ansåg nyligen obetänksamt att verbet unna borde utmönstras u...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | ||||||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | |||
10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | |||
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | |||
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | ||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"