Direktlänk till inlägg 25 april 2020
Malmö stad med flera samarbetspartner driver ett projekt betitlat Highway to business – läs Huvudväg till affärer ordagrant översatt:
”HIGHWAY TO BUSINESS – SAMVERKAN FÖR ÖKAT ENTREPRENÖRSKAP
Många som är nyanlända i Sverige har tidigare erfarenhet av att ha drivit företag i större eller mindre skala. I Malmö är personer med utländsk härkomst överrepresenterade bland dem som väljer att starta eget företag. Men det finns entreprenörer som väljer bort den möjligheten p.g.a upplevd byråkrati, språksvårigheter och brist på stöd.
Projektet Highway to Business som också kallas ”Samverkan för ökat entreprenörskap” vill hitta dessa entreprenörsämnen bland nyanlända arbetssökande och rusta dem för att starta företag. Med ett eget företagande kommer inte bara den enskilda deltagarens i sysselsättning. På sikt så kan det bli fler jobb i företaget!”
Det märkliga är självfallet att det smått fåniga projektnamnet Highway to business lyfts upp på bekostnad av det mer sakliga svenska projektnamnet Samverkan för ökat entreprenörskap. Initiativtagarna till namnet Highway to business måste tro att engelskan besitter magiska egenskaper som kommer att locka deltagare till projektet. Det säger en hel del om initiativtagarna.
Peter Pierrou
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
När Keir Starmer sa: ”Om du vill bo i Storbritannien bör du tala engelska”, avslöjade han en föreställning – att engelska är det enda språket som räknas i Storbritannien. Denna syn bortser inte bara från Storbritanniens rika sp...
Polska är det näst största slaviska språket i världen. Omkring 50 miljoner människor använder polska aktivt och minst 10 miljoner har passiv färdighet i språket. Därmed är polska det största slaviska språket i Europeiska unionen och dess femte språk ...
Publisert: 15. mai 2025 18. juni frå kl. 10 til 11 inviterer Språkrådet, Direktoratet for høgare utdanning og kompetanse og Termportalen ved Universitetet Bergen til nettseminar om språk og utdanningskvalitet i høgare utdanning. Seminaret er d...
Jag tycker väldigt mycket om att högläsa. När mina barn var för små för att tillgodogöra sig skriven text, gjorde jag det ofta och med stor glädje. När de blivit läskunniga, fortsatte jag med det under flera år. Jag minns att jag läste David Copperfi...
Dessa svenska verb saknar en direkt motsvarighet på engelska: blunda, gapa, gala, grädda, heta, hinna, jama, orka, palla, råma, trivas, unna, värpa och älga. En insändarskribent i DN ansåg nyligen obetänksamt att verbet unna borde utmönstras u...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |||
13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | |||
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | |||
27 | 28 | 29 | 30 | ||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"