Senaste inläggen
Idag torsdagen den 18 maj kl 20 ska TV4 visa programmet "Benjamin's", utannonserat som "Svensk underhållning".
Jag vädjar till er att kraftfullt protestera mot det felaktiga nyttjandet av engelsk genitivform på ett svenskt namn i ett svenskt sammanhang. Tyvärr har det gått så långt att många svenskar tycks tro att det är så man ska ange genitiv - t ex har en mycket stor andel av de (svenska) kennelnamn som registreras hos Svenska Kennelklubben utrustats med denna felaktighet. Och i min hemstad Umeå har en fransyska nyligen öppnat ett fik där hon serverar helt underbara croissanter och andra franska läckerheter. Men vad heter hennes fik? - jo "Laure's Fika"! En fransyska i Sverige använder sig alltså av engelsk genitiv på sitt namn! Man förstår då hur djupt rotad denna groteska felaktighet är...
Hälsningar
AE
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Jonas Borelius skriver på Språkförsvarets vänner på Facebook:
”Vet inte juristerna i Högsta domstolen att engelska inte är ett officiellt språk i Sverige? Känner juristerna inte till språklagen som antogs av Sverige Riksdag 2009? Språklag (2009:600)”
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Siljan News rapporterar inledningsvis:
”1984 bildades föreningen Ulum Dalska för att rädda det älvdalska språket. Nu har det gått 39 år, men bit för bit närmar sig den livaktiga föreningen sitt mål, att få älvdalska erkänd som ett eget språk.
— Det tar tid att vända en atlantångare, säger Björn Rehnström som varit en av de drivande under den 39 år långa resan.
Björn satt vid ett bord på måndagen och log och det hade han all anledning att göra.
— Nu har vi tagit ett rejält kliv mot målet att få älvdalskan accepterad som ett eget språk.
— Finns nog ingen annan dialekt som tryckt på språkfrågan så mycket som just älvdalskan, säger Ida Karkiainen (S), som är ordförande i KU och som tillsammans med 14 kollegor tillbringade två dagar i Älvdalen.
Orsaken till Björns glädje är att alla de politiker som under åren gjort tummen ned för älvdalskan status som eget språk, nu ersatts av nya och betydligt mer positiva politiker i konstitutionsutskottet, KU. Under söndagen och måndagen valde tio av de femton ledamöterna att på en ledig dag besöka Älvdalen och få kunskap om vad de envisa älvdalsborna kämpat för så länge.
— Vi hanterar lagstiftningen kopplat till de här frågorna och älvdalskan är en fråga som uppmärksammats mycket i både riksdagsdebatter och motioner. Nu är det en ny mandatperiod och då kändes det som ett läge att åka hit, säger Ida.”
Det är naturligtvis fel att kalla älvdalskan en dialekt; det är ett eget språk och Ulum Dalska kämpar just för att det ska erkännas som ett sådant. Den lämpligaste termen i detta sammanhang är språkvarietet – inte dialekt.
Läs vidare här!
Observatör
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Söndagens svenskspråkiga sång
Magnus Bergman - SKULD
Söndagens svenskspråkiga dikt
Skuld & skam
Det är för mycket skuld och skam i
Sverige, sägs det.
För lite, säger jag.
Och det är fel svenskar som skäms.
För fel skuld.
Bodil Malmsten
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkfösvaret)
Jag, som har haft sagostunder för barn när jag arbetade som barn- och ungdomsbibliotekarie i Småland och Dalarna, tycker att det är synnerligen olämpligt att ”dragqueens”, som kallar sig ”Lady Busty" och "Miss Shameless Winewhore", alltså namn med sexuell underton, berättar sagor för barn på bibliotek. Det är inte bara engelskan som får mig att gå i taket. Barn ska inte sexualiseras och bli förvirrade i sina könsroller. Är det perversa pedofiler som agerar bakom kulisserna? ”Miss Shameless Winewhore” har lagt ut en bild som skulle kunna beskrivas som pedofilt material. Bilden visar en naken, onanerande man som håller i en buktalardocka med barnansikte.
Barn ska få höra på fantasieggande sagor och härliga berättelser som berättelserna om den honungsälskande, lilla björnen Nalle Puh och hans vänner av Alan Alexander Milne. Här ett exempel på ett underbart replikskifte:
Nalle Puh: ”Vilken dag är det?”
Nasse: ”Det är i dag.”
Nalle Puh: ”Det är min favoritdag.”
Så över till den språkliga aspekten. Jag vänder mig mot ordet ”dragqueen” som tillsammans med andra engelska ord likt gökungar knuffar ut gamla, fina, svenska ord ur ordlistan. Inte nog med att det engelska ordet ”dragqueen”/”drag queen” är med i Svenska Akademiens ordbok (SAOB) och Svenska Akademiens ordlista (SAOL) - även ”dragking”/”drag king” finns i ordboken och ordlistan med engelsk särskrivning och engelskt plural-s! Mitt förslag är att använda ”transdrottning” och ”transkung” i stället för de engelska orden ”dragqueen” och ”dragking”.
SAOB:
dragqueen dragqueenen dragqueens
eller
drag queen drag queenen drag queens
substantiv
[dräg´kwin]
● man som uppträder i kläder som är typiska för motsatt kön i underhållande syfte
JFR dragking, transvestit
en dragqueen uppträdde på festen
belagt sedan 1980
SAOL:
drag|queen [dräg´koin långt i] substantiv ~en; pl. ~s
• manlig dragartist som imiterar en kvinna; till 2drag
Singular | |
en dragqueen | obestämd form |
en dragqueens | obestämd form genitiv |
dragqueenen | bestämd form |
dragqueenens | bestämd form genitiv |
Plural | |
dragqueens | obestämd form |
dragqueens | obestämd form genitiv |
dragqueensen | bestämd form |
dragqueensens | bestämd form genitiv |
SAOB:
dragking dragkingen dragkings
eller
drag king drag kingen drag kings
substantiv
● kvinna som uppträder i kläder som är typiska för motsatt kön i underhållande syfte
JFR dragqueen
uppträda som dragking
belagt sedan 1997
SAOL:
drag|king [dräg´kiŋ] substantiv ~en; pl. ~ar hellre än ~s
• kvinnlig dragartist som imiterar en man; till 2drag
Singular | |
en dragking | obestämd form |
en dragkings | obestämd form genitiv |
dragkingen | bestämd form |
dragkingens | bestämd form genitiv |
Plural | |
dragkingar (dragkings) | obestämd form |
dragkingars (dragkings) | obestämd form genitiv |
dragkingarna | bestämd form |
dragkingarnas | bestämd form genitiv |
Christina Johansson
Att göra en sådan film om en tid som var avgörande för Sveriges historiska utveckling efter utträdet ur Kalmarunionen på engelska är vidrigt. Däremot hade man kunnat acceptera några fraser på tyska, eftersom det språket säkert hördes på många håll i Gamla stan på 1500-talet. Liksom danska. Engelska är en helt främmande fågel i sammanhanget. Historieförfalskningen är upprörande. Manipulation av verkligheten. Hjärntvätt av de skyddslösa. Okunnigheten breder ut sig, men ”Min okunnighet är lika mycket värd som din kunskap” (Isaac Asimov), ett slags grotesk ”hyperdemokrati” som får en att tänka på några ökända sanningsförfalskare i ett par stora länder i vår tid, varav en torgför sådana absurda åsikter på Hollywoodsk engelska.
Lars N
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
ChatGPT lämnar följande svar:
"Språkförsvaret är en ideell organisation i Sverige som grundades år 2000 med syfte att värna om det svenska språket och dess ställning i samhället. Organisationen arbetar för att främja användningen av svenska språket i olika sammanhang och verka för att det svenska språket behåller sin ställning som ett levande och utvecklande språk.
Språkförsvaret driver en rad olika aktiviteter för att uppmärksamma och påverka språkfrågor i samhället. Bland annat publicerar de artiklar och debattinlägg om aktuella språkfrågor, arrangerar seminarier och föreläsningar om språkets ställning och utveckling, samt driver kampanjer för att främja användningen av svenska språket i olika sammanhang.
En av de frågor som organisationen har varit särskilt engagerade i är användningen av engelska och andra främmande språk i svenska sammanhang, till exempel inom akademin och näringslivet. Språkförsvaret har varit kritiska till den ökade användningen av engelska och anser att det kan få negativa konsekvenser för det svenska språkets ställning och utveckling.
Språkförsvaret är en oberoende organisation som finansieras genom medlemsavgifter och donationer från privatpersoner och företag."
ChatGPT "spånar" lite: Språkförsvaret bildades 2005 och inte får vi några donationer från företag heller.
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 |
3 | 4 | ||||||
5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | |||
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | |||
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 |
|||
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"