Senaste inläggen
Marika Tandefelt, finlandssvenska, som har lagt upp bilden på Facebook skriver:
’’Har sett på fb att det finns folk, i Sverige mest, som tycker att det räcker med dom, åtminstone i skolan. Jag känner mig inte övertygad, men så undervisar jag ju inte t ex barn/unga vuxna.”
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Omröstningen startade den 24 juni 2021 och avslutades den 3 april 2022. Totalt röstade 224 personer.
Fyrkant | 28.1 % |
Tagg | 19.2 % |
Brädgård | 12.9 % |
Ämnestagg
| 12.1 % |
Staket | 5.8 % |
Fyrkantstagg | 4.5 % |
Gärdesgård (järsgård) | 4 % |
Ämnesord | 3.6 % |
Kodruta | 3.1 % |
Medietagg | 2.7 % |
Sågverk | 1.8 % |
Flaggtagg | 1.8 % |
Ämnesknagg | 0.4 % |
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
I dagspressen har nyligen Henrik Birkebo i Expressen och Anders Svensson i Dagens Nyheter förespråkat att "de" och "dem" ska ersättas med "dom". Vad anser du om detta förslag?
Nej, behåll distinktionen i skriftspråket.
Nej, det finns ingen anledning att kapitulera.
Ja, det var på tiden.
Ja, men först efter moget övervägande.
Vet inte.
Omröstningen genomförs i högerspalten.
Kommentar: Det finns möjlighet att lägga in ytterligare svarsalternativ.
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
[Plats]
Digital föreläsning
[Tid]
19:00
Samiskt språkcentrum inbjuder den 6 april kl. 19.00 till föreläsning med universitetslektor Yair Sapir som föreläser utifrån sin publicerade artikel; ”Sveriges samiska språk: Revitalisering, utmaningar och möjliga lösningar”. Yair Sapir är lektor i svenska med inriktning mot ”andra språk” vid Högskolan i Kristianstad.
Samiskt språkcentrum har för avsikt att genomföra en digital miniserie med föreläsningar där vi fördjupar oss i de samiska språken. Håll utkik efter kommande annonsering!
Länk till Yairs artikel: https://minoritet.se/7291
Länk till den digitala föreläsningen på Zoom:
https://us06web.zoom.us/j/89920003173
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Söndagens svenskspråkiga sång
Bo Kaspers Orkester - Jag fann en bok
Söndagens svenskspråkiga dikt
Böcker ska blänka som solar
och gnistra som tomtebloss.
Medan vi läser böckerna
läser böckerna oss.
Kan böckerna läsa människor?
Det kan de förstås!
Hur skulle de annars veta
allting om oss?
Lennart Hellsing
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Sprogligt interesserede bør lytte til disse 40 spændende minutter - særskilt da sproglærere, men også sprogpolitisk interesserede og socio-lingvister (der tænker jeg især på sidst i programmet, hvor Jenny Sylvin klargør nogle ting om to-sprogede satsninger som er i samklang med det jeg selv har tænkt i årevis om forholdet mellem et dominerende og et domineret sprog og såkaldt "parallelsproglighed").
Kopieret fra Svenske Yles facebookside:
"I gymnasiet i helfinska Sotkamo har svenskan plötsligt blivit populär. Studerandena är motiverade, de höjer sina vitsord och många säger att svenskan numera är deras favoritämne.
Pauliina Järvelä vid gymnasiet i fråga berättar att en bidragande orsak till framgången är det täta samarbetet med Ålands lyceum. Eleverna i Sotkamo får öva sin svenska med ålänningarna, medan ålänningarna övar finska med eleverna i Sotkamo".
Läraren Pauliina Järvelä gjorde svenskan till ett favoritämne i Sotkamo: Det viktiga är en positiv stämning och att eleverna vågar prata – Samhälle – svenska.yle.fi I gymnasiet i Sotkamo har svenskan blivit ett populärt ämne. Lektorn Pauliina Järvelä gästar språkpodden Näst sista ordet och berättar hur hon väckt elevernas intresse via ett fokus på ... |
Så sant!
Det gäller även det svenska språket. Här måste ske ett uppvaknande, eftersom det engelska språket idag bjuds in i tid och (mycket ofta) otid i vårt samhälle idag. Som undervisningsspråk i svensk skattefinansierad skola är ett exempel.
Ja, vad blir kvar av svenskan till slut när folkvalda alltmer tummar på svenskan som det samhällsbärande språket och mentaliteten är "det går lika bra på engelska som ju "alla" ändå kan och vill tala?" (Inte!)
Svar: Ett dött språk som dör sotedöden.
Personligen vill jag kunna klara mig på svenska i Sverige - sju dagar I veckan!
Per-Owe Albinsson
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Enligt uppgifter från operakretsar får italienska operor inte längre sjungas i Sverige på originalspråket italienska. Från och med den 1 juni i år måste italienska operor av exempelvis Verdi och Puccini översättas till engelska.
De måste hädanefter istället framföras på engelska för bättre förståelse.
Rapportör
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 |
3 | 4 | ||||||
5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | |||
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | |||
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | |||
26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"