Senaste inläggen

På en faktura från företaget GodEl har svengelskan släppts loss:


”Släpp loss The Good Force


Du är The good force, vi är The good force och fler ska självklart bli The good force. Det är no doubt att alla kan göra skillnad, och det kräver oftast inga stora actions i vardagen. Även de små sakerna som att betala elräkningen kan få en big impact. The good vadå, kanske du undrar? Checka in godel.se/omoss och let The good force flow.”


GodEl:s svengelska kan mycket väl leda till att någon skickar det onda ögat på företaget.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

IVL - Svenska miljöinstitutet och Naturvårdsverket har gjort en rapport om att 7600 svenskar årligen riskerar att dö av luftföroreningar i Sverige. Detta borde givetvis var och en kunna läsa. Men det är svårt. Rapporten finns nämligen bara på engelska! Som svensktalande får man nöja sig med en knapphändig en och en halv sidas svensk sammanfattning av den 54-sidiga rapporten. 


Nog vore det en fördel för folkhälsa och miljö om fler fick möjlighet att tillägna sig alla fakta i rapporten. Värt att uppmärksamma?


Läs vidare här!


Ola Nilsson

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Geografiska beteckningar på svenska i Googles kartapp över Finland har mer eller mindre försvunnit:


”Många insändarskribenter (i Finland – vår anm.) har nyligen kritiserat mediegiganten Google för att förfinska gatuadresser på kartappen Google Maps. Googles finländska återförsäljare Karttakeskus lovar nu ta tag i saken.”


Även om det naturligtvis inte är någon tröst för finlandssvenskarna, tycks Google konsekvent ha missgynnat minoritetsspråk i sin kartapp:


”Då SPT vidgar det geografiska perspektivet visar det sig att samma dilemma går igen i andra tvåspråkiga städer på Google Maps. Minoritetsspråket flamländska har retuscherats från gatuadresserna i Bryssel och i kartan på Kanadas tvåspråkiga huvudstad Ottawa är den endast engelska som gäller medan franskan har fått ge vika.”


Läs vidare här!


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 18 juni 2018 08:00

Denna fråga är föremål för många teorier och spekulationer; kanske kommer frågan aldrig att lösas. I denna artikel  refereras teorin om att det uppstod som en biprodukt till, eller som en följd av, verktygsframställning.


Observatör

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 17 juni 2018 08:00

I en artikel i Dagens Nyheter berättar Linus Larsson att röststyrning ändå är förenat med vissa komplikationer:


”När jag talar med den artificiella intelligensen i mitt kök blir äggen nästan alltid perfekta. Jag ropar till den om ett alarm på sex minuter och får en bekräftelse på klingande brittisk engelska. Oftast. Ibland blir det 46 minuter när ’for six minutes’ tolkas som ’forty-six minutes’. 


Det är illa. Gulorna blir sjukligt hårdkokta. Jag fylls av tvivel på mitt engelska uttal. Men jag börjar också tänka på professor Sugata Mitra och hans vilda experiment.”


Läs vidare här!


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 16 juni 2018 08:00

… men måste tills vidare nöja sig med Ingvar Kamprads allé. IKEA:s första varuhus från 1965 ligger nämligen vid Kungens kurva (det senare ordet får polacker att småle) i Huddinge.


Läs vidare här!


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 15 juni 2018 08:00

I dette nummer kan du læse om:

Dansk ordimport – pauseskærm eller screensaver ?
Læs om direkte lån og afløsningsord i denne delundersøgelse af Sprognævnets store forskningsprojekt om importord i dansk.
 
Fremadrettet – et hadeord
Sprognævnet ser nærmere på et upopulært ord.
 
Spørgsmål & svar:

  •  Forholdsvis og uforholdsvis
  •  Er bindestregen i e-sport på vej ud af sproget?

 
Du finder PDF'en her: NfS2018_2.pdf

Du kan selvfølgelig også finde Nyt fra Sprognævnet på www.dsn.dk .


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 14 juni 2018 10:40

På dagens ”Skriv i DN” skriver Björn Edergren:


”För att arbeta som till exempelvis diskare eller städare i Sverige ska man kunna svenska. Men för att bli sjukhusdirektör för Karolinska Universitetssjukhuset behöver man inte kunna svenska. Fråga Alliansen.”


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Presentation

Omröstning

Vilket av orden från 2024 års nyordslista har störst chans att överleva?
 aktivklubb
 ankkurva
 barntorped
 dubbelklubb
 gisslandiplomati
 grön gumma
 Magdamoderat
 mittokrati
 quishing
 romantasy
 skräpballong
 skuggflotta
 slop
 soft girl
 terian
 tiktokifiera
 tjejnyår
 tryckarlägenhet
 umarell
 vänskapsbänk

Fråga mig

143 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
      1
2
3 4
5 6
7
8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27
28
29
30
31
<<< Maj 2025
>>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards