Direktlänk till inlägg 15 september 2008

De flesta svenskar tycker att det räcker med att lära sig ett främmande språk

Av Nätverket Språkförsvaret - 15 september 2008 21:57


EU har som bekant uppställt målet att medborgarna i EU ska behärska två främmande språk förutom sitt modersmål. Enligt Eurobarometern 2006 stödde 50 procent av EU-medborgarna denna målsättning, medan 44 procent var däremot. Men spridningen på ländernivå var mycket stor. Vid den ena polen fanns länder som Polen, Grekland och Litauen, där runt 70 procent av medborgarna stödde EU:s målsättning  – vid den andra polen Sverige och Bulgarien, där bara 27 procent av medborgarna stödde samma målsättning:


Finally, the target of 'mother tongue + two’ receives cautious support from Europeans, since 50% of Europeans agree with the view that everyone in the EU should be able to speak two languages in addition to their mother tongue. 44% of respondents are against this option. At present, 28% of Europeans indicate that they are able to hold a conversation in two foreign languages. 


At the country level, notable variation occurs. It appears that countries in Southern and Eastern Europe are more likely to support the statement. This is in particular the case in Poland (75%), Greece (74%) and Lithuania (69%). Sweden (27%) and the acceding country Bulgaria (27%) have the lowest proportions of citizens accepting the idea of everybody speaking at least two languages along with their mother tongue.”


Sveriges placering är märklig. Det är mycket möjligt att placeringen beror på att många svenskar, mer än andra européer förutom bulgarer, är offer för illusionen att man klarar sig överallt med engelska. Vi vet att Sverige tävlar med Danmark och Finland i fråga om att begära minst tolkning i EU-sammanhang. Men 48 procent av de danska och 41 procent av finländska medborgarna stödde EU:s målsättning. I Finland är drygt 40 procent av finländarna redan tvåspråkiga; de behöver alltså bara komplettera med engelska, så har de tre språk som i en ask. Den svenska inställningen kan också ha påverkats av hur undervisningen i andra främmande språk än engelska har organiserats i det svenska skolväsendet och hur kunskaper i andra främmande språk därmed har värderats. Danmark har dock haft ungefär samma system. Däremot har det skett en uppvärdering i fråga om språkkunskaper i samband med antagningen till den svenska högskolan efter att denna Eurobarometer genomfördes i slutet av 2005. 


Det är alltså möjligt att Sverige numera har lämnat denna föga hedrande jumboplats, men helt säker kan man inte vara.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) 

 
 
Östen

Östen

17 september 2008 21:49

För de av bloggens användare som föredrar svenska finns den officiella översättningen av den citerade engelska texten här:
"Målsättningen ”modersmål + två” får försiktigt stöd av EU-medborgarna.
50 % håller med om att alla borde kunna tala två främmande språk, men 44 % av
uppgiftslämnarna tar avstånd från den åsikten. I nuläget uppger 28 % av EU:s
invånare att de kan föra ett samtal på två främmande språk.
På den nationella nivån är variationen stor. Det förefaller som om länder i Syd- och
Östeuropa är mer benägna att stödja uppfattningen. Detta gäller särskilt Polen (75 %),
Grekland (74 %) och Litauen (69 %). Sverige (27 %) och anslutningslandet Bulgarien
(27 %) har den lägsta andelen medborgare som godtar åsikten att alla ska tala minst
två främmande språk."
(http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_243_sum_sv.pdf)

http://www.ling.su.se/staff/oesten

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 28 sept 08:00


På  Biblioteksgatan 5 i Stockholm låg biografen Röda Kvarn som troligen har fått sitt namn efter en av huvudstadens gamla väderkvarnar. Röda Kvarn uppfördes 1915-1917 och var den näst äldsta bevarade biografen i Stockholm fram till 2006 då den byggde...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 27 sept 14:22

Nyhetsbyrån Järva berättade den 20 september:   ”En elev ska ha blivit mobbad på Engelska Skolan i Kista till den grad att hen har velat ta sitt liv. Mamman till barnet ska då ha försökt kommunicera med skolan för att hitta en lösning, men ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 27 sept 08:00


  Härligt med en affär i Stockholm  som har ett svenskt namn! Det börjar sorgligt nog bli sällsynt,  trots att svenska är Sveriges nationalspråk!    Christina Johansson    (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 26 sept 12:00

I min artikel, Språkförsvaret förordar mångspråkighet i såväl teori som praktik, från den 2 september, kritiserade jag Per-Owe Albinssons teorier om Sverige har en alltför generös inställning till invandrarspråken. Han har sedan i sin tur besvarat mi...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 26 sept 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång   Mats Paulson - Barfotavisan   Söndagens svenskspråkiga dikt   Mitt barn - ingen känner gräsets melodier  som du.   Tuvorna smeker dina fotvalv, och syrsorna spelar på fiolerna.   Fåglarna flyg...

Presentation

Omröstning

Vilket är det lämpligaste ersättningsordet för ”hashtag”?
 Fyrkant
 Tagg
 Brädgård
 Fyrkantstagg
 Ämnestagg
 Gärdesgård (järsgård)
 Ämnesknagg
 Staket
 Kodruta
 Ämnesord
 Sågverk
 Flaggtagg
 Medietagg

Fråga mig

136 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
1 2
3
4 5 6 7
8 9 10
11
12 13 14
15 16 17 18 19 20
21
22 23
24
25
26
27 28
29
30
<<< September 2008 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se