Direktlänk till inlägg 1 maj 2009
Engelska institutionen/Centrum för akademisk engelska (CAE) genomför för närvarande en kartläggning av studenternas attityder till engelskans ställning på Stockholms universitet. Om man vill veta mer om kartläggningen, måste man dock gå till den engelskspråkiga versionen av webbsidan. Det intressanta är att frågeformuläret är på engelska, trots att det riktar sig till alla studenter vid Stockholms universitet. Det är alldeles tydligt att Engelska insitutionen anser att engelska och svenska utesluter varandra, och att svenskan i så fall ska uteslutas. Därmed har också institutionen för sin del indirekt besvarat frågan om engelskans ställning vid Stockholms universitet. Hur svårt är det egentligen att åstadkomma två språkversioner, d.v.s tillämpa den s.k parallellspråkigheten? Nedan återges det rundbrev, som institutionen har skickat ut:
"Från: English survey
Ämne: English at Stockholm University: curse or blessing?
Datum: torsdag 30 april 2009 11.37
A survey of all students at Stockholm University (including international/exchange students):
What role does English play in your studies?
Is Swedish losing ground to English?
How well are you coping with English?
Are courses taught in English up to your expectations?
Your opinion counts. This survey by the Centre for Academic English explores how English is used at Stockholm University. The online questionnaire should not take more than 10 minutes to fill in. Please go to:
http://survey.it.su.se/index.php?sid=28&token=1349212621
By the way, don't miss the chance to win 1000 SEK in book vouchers, which you can use to buy books in the language of your choice!
Thanks for your participation!"
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Lars Lönnroth skriver på Facebook: ”Kan man lita på internationella rankinglistor över universitet? I samband med Trumps konflikt med universitetsvärlden påpekade jag häromdagen att Harvard står som nr 3 på den internationella rankinglist...
Ystads Allehanda berättar: ”Nordic International School tar bort kravet på skoluniform och inför istället en skoltröja eller t-shirt som blir frivillig att bära. Beslutet har fattats mot bakgrund av tidigare kritik från Skolinspektionen.&...
Till Språkförsvaret Jag irriterar mig mycket på att några av de svenskaste företeelserna i vårt land, nämligen Sveriges radio, Sveriges television och Utbildningsradion, sammanfattningsvis blir benämnda "Public service". Man borde åtminst...
Sara Lövestam skriver idag i Svenska Dagbladet bland annat: ”Regeln upprätthölls sedan, med undantag för åren 1973–1976, i flera decennier. År 1999 skrotades den slutgiltigt (?) och Sverige skickade omedelbart ett bidrag på engelska...
I P4 extra i tisdags intervjuades en sjuttonåring i Uddevalla vid namn Elvis Corell Svensson, som har ett språkintresse utöver det vanliga. Han har lärt sig flytande spanska genom att lyssna på spanska filmer, serier och poddar, läsa böcker på spansk...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | |||||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | |||
11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | |||
18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 |
|||
25 | 26 | 27 | 28 |
29 |
30 |
31 | |||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"