Alla inlägg den 20 oktober 2009
På den här bloggen har det tidigare diskuterats hur många som egentligen förstår ett fastlandsskandiviskt språk och varför denna fortfarande fungerar som en bas för det nordiska språksamarbetet. Jag har därför gjort vissa enkla beräkningar.
Den nordiska språkgemenskapen bygger på att de tre fastlandsskandinaviska språken, danska, norska och svenska, är sinsemellan förståeliga och att danska eller svenska fungerar som andra eller tredje språk i Grönland, Island, Färöarna och Finland. Varken grönländska, isländska, färöiska eller finska kan fungera som bas för den nordiska språkgemenskapen. Grönländska förstås bara av grönländare; isländska och färöiska är sinsemellan förståeliga, men förstås inte av danskar, norrmän, svenskar och finländare; finska förstås bara av finländare och tornedalsfinnar.
Detta är utgångspunkten för det nordiska språksamarbetet. I den deklaration om nordisk språkpolitik som antogs 2006 och som undertecknades av samtliga nordiska kultur- eller undervisningsministrar inkl. representanter för Grönland, Färöarna och Åland heter det följaktligen:
"Utgångspunkten för den nordiska språkpolitiken är att Nordens samhällsbärande språk är och förblir starka och levande, att de som är samhällsbärande språk förblir samhällsbärande och att det nordiska samarbetet även fortsättningsvis bedrivs på de skandinaviska språken, d.v.s danska, norska och svenska."
Befolkningsstatistiken är hämtad från Wikipedia och siffrorna har för varje enskilt område justerats uppåt till närmaste femtio- eller hundratal. Det totala invånarantalet i de fem nordiska staterna, inkl. Färöarna och Grönland, är 25055200. För enkelhetens skull har jag utgått från att alla invandrare i Danmark, Norge eller Sverige behärskar respektive lands huvudspråk som andra eller tredje språk. När det gäller Finland har jag inte gjort något antagande alls, men det finns mig veterligt invandrare i Finland som också lär sig svenska.
Det sammanlagda antalet som talar danska, norska och svenska som första, andra - och i vissa fall tredje språk - i Danmark, Färöarna, Grönland, Island och Sverige uppgår till 19739900 människor. I Finland har 5,5 procent av invånarna svenska som modersmål och 40 procent av invånarna med finska som modersmål säger sig kunna konversera på svenska. Undervisning i båda språken är obligatorisk i det finländska skolväsendet. Det innebär att 2418462 finländare (0,455 x 5315300) behärskar svenska. Det betyder att 88,4 procent av invånarna i Norden behärskar ett fastlandsskandinaviskt språk. Som jämförelse kan nämnas att bara omkring 50 procent av invånarna i EU säger sig behärska engelska. Den överväldigande delen av dessa måste dessutom lära sig engelska som andra, tredje eller fjärde språk.
Den som är intresserad av den nordiska språkgemenskapen och dess villkor bör besöka vår webbplats – se http://www.sprakforsvaret.se/sf/index.php?id=399.
Per-Åke Lindblom
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Språkförsvarets JO-anmälan av Luftfartsverket från den 16/10 uppmärksammades idag av Bo Löfvendahl i Svenska Dagbladet i form av en notis - med rubrik som ovan - på sidan 4 i kulturdelen.
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | 4 | ||||||
5 |
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
|||
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | |||
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | |||
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"