Alla inlägg den 22 januari 2011
Den spanska senatens beslut nyligen att tillåta debatter på katalanska, galiciska, valencianska och baskiska förutom på spanska har lett till kontroverser. Vissa nationalistiska spanska senatorer och tidningar har motsatt sig nyordningen och kritiserat senaten för slöseri med allmänna medel. Den förste talaren som utnyttjade rätten att använda sitt eget språk var socialisten Ramon Aleu, som valde att tala på katalanska. Detta ledde till att många senatorer tvingades sträcka sig efter hörlurarna, eftersom katalanska inte är helt förståeligt för dem som behärskar spanska. Kostnaderna för de 25 tolkarna som behövs påstås enligt spanska medier uppgå till 12000 euro per debattdag. De senatorer som stöder den språkliga nyordningen anser att senaten representerar Spaniens regioner och att språken redan är officiella i fyra av dem. Läs mera här, varifrån uppgifterna är hämtade.
Det finns för övrigt fler territoriella språk i Spanien än de fyra nämnda – se denna språkkarta. Enligt en EU-undersökning från 2005 uppgav 11 procent av de spanska medborgarna att de hade ett annat modersmål än kastilianska (spanska).
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | ||||||||
3 | 4 | 5 |
6 | 7 |
8 | 9 | |||
10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 |
16 |
|||
17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | |||
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |||
31 | |||||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"