Direktlänk till inlägg 21 januari 2013

Räcker de svenska orden inte till?

Av Nätverket Språkförsvaret - 21 januari 2013 19:45

Räcker inte de svenska orden till i dagens mångkulturella Sverige? Sveriges nationalarena heter Friends. Arenan invigdes under HÖGTIDLIGA FORMER. Såvitt jag känner till avslutades inte invigningen med nationalsången. Beror det på att nationalsången inte är översatt till engelska? Jag retar mig på att i vår lokaltidning användes korkade engelska "slagord"som t.ex Happy hour, Drive the change, I`m lovin´it, Welcome to the land of quattro. Listan kan göras lång.
 
Nyfödda får utländska namn och nya släktnammn kommer såsom Glennson, Elliotson, ja varför inte Mohammedsson. Är det illa eller berikande  för svenskan, undrar

Kurt Boxström

Norrtälje


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Anonym

21 januari 2013 19:53

Att nya namn kommer är väl bara naturligt, det känns fånigt att gnälla på. Då är det väl i stället trevligt att nya namn anpassas till gamla former?

 
Ingen bild

Jomenvisst!

21 januari 2013 20:33

De svenska orden räcker mer än väl om man bara vill, men man vill inte. Engelska används som markör, vid utrop och även i rubriker av dem som är för lata för att hålla sig till svenska i de sammanhangen. Tyvärr är det så även om jag precis somdu önskar att det vore annorlunda.

 
Ingen bild

peve

22 januari 2013 08:54

Det måste låta konstigt för en engelsktalande när annonser på reklamteve avslutas med en hurtfrisk mening på engelska, vilket ju ofta sker.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 19 maj 13:27


    Vi medborgare måste sätta stopp för det koloniala införandet av engelska som undervisningsspråk i svensk skola samt stölden av svenska skattemedel som idag överförs till utländska riskkapitalister. Varför tvingas vi göda en verksamhet som bes...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 19 maj 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång   MOONICA MAC - STARK & SÅRBAR   Söndagens svenskspråkiga dikt   Bördan   Jag längtar, och jag vet vad som tynger mig med längtan, vad som lägger längtan under mitt hjärta som en ofödd: dina läpp...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 18 maj 20:18


...där Stefan Holm hoppade in som vikarie men synnerligen snabbt fick nog.     Faktum är att IES presterar under medel vad gäller trygghet och studiero. Personligen skule jag aldrig låta mina barn komma i närheten av någon av IES språkbytess...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 18 maj 14:59


Holm valde att vikariera på IES för att han trodde att det skulle vara ordning och reda där. - Men det var väldigt stökiga lektioner allihop. Jag har aldrig upplevt något liknande.     Faktum är att IES har visat sig ligga under medelvärdet ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 18 maj 11:13


...hittills, enligt "School Parrot". Det ska bli intressant att se om någon IES-skola når upp till medelbetyget 3.0. Märk väl: Medelbetyget!!     Resultatet på SchoolParrot rimmar mycket illa med IES höga svansföring men det är väl som med ...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
  1 2 3 4 5 6
7
8 9 10 11
12
13
14 15 16
17
18
19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
<<< Januari 2013 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards