Direktlänk till inlägg 12 maj 2013
Att: Kooperation utan gränser
Bästa Anneli Rogeman,
Jag läste ditt meddelande (1) i vilket du försvarar ert namnbyte från svenska till engelska. Låt mig säga att jag är besviken, både över namnbytet och argumentationen.
Jag läste svenska i östtyska Greifswald på 1970-talet och hade då, bakom muren, knappast kunnat tänka mig att jag någon gång skulle leva i Sverige. Inte i min vildaste fantasi hade jag dock kunnat tänka mig att jag där även skulle känna mig tvungen att försvara det älskade svenska språket mot domänförluster i dess eget land. Med lätt hand och mot förmenta pekuniära fördelar offrar man sitt modersmål med vilket man inte tror kunna stå sig i den globala konkurrensen.
Som en av redaktörerna för boken ”Såld på engelska? Om språkval i reklam och marknadsföring”, som vi gav ut i januari i år, vet jag att engelskan inte säljer bättre i Sverige och t o m andra länder än svenska. Tvärtom. Titta bara på IKEA, Sveriges mest säljande företag världen över. Deras produkter och deras reklam är på svenska, inte på engelska. 6000 studenter läser f n svenska i Tyskland. Jag vet av egen erfarenhet hur besvikna dessa studenter är när de upplever Sverige på egen hand och träffar svenskar som är stoltare över den engelska de talar än över sitt eget språk.
Yngre visste sällan vad ordet ”kooperation” betydde, skriver du. Jo, visst, när man ersätter sitt eget språk mer och mer med ”ett globalt”, då behöver man inte undra över det. Bortsett från att argumentet snarare visar på en ”global” kulturförlust och enfald, för engelskans ”cooperate” ligger väl inte så långt borta i det fallet?
Vem ifrågasätter att Föreningssparbanken idag heter Swedbank, undrar du. Jag har träffat många svenskar – och engelsmän – som skrattar åt denna svengelska missbildning som många uttalar olika. Ett dåligt exempel är knappast ett bra argument för ännu ett namnbyte till engelska.
27 procent av svenska folket visste inte vad Kooperation utan gränser var, skriver du. Och det skall ”We Effect” ändra på? Ännu ett uttryck i havet av svengelska, engelska, US-amerikanska bildningar som skall hjälpa svenska företag och organisationer ur marknadsföringsdilemman som för det mesta har andra orsaker än språkliga. ”We Effect” är bara två små ord. De är dock en del i en vanvettig vurm för engelskan som alltmer försvagar svenskan. Med ett försvagat modersmål blir kulturen fattigare och förståelsen av världen och värden sämre små steg för steg.
Fundera över ert namnbyte än en gång!
Med vänlig hälsning
Frank-Michael Kirsch
1) Det meddelande som åsyftas här är ett rundbrev som Anneli Rogeman har skickat ut till bidragsgivarna till Kooperation utan gränser.
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
När Keir Starmer sa: ”Om du vill bo i Storbritannien bör du tala engelska”, avslöjade han en föreställning – att engelska är det enda språket som räknas i Storbritannien. Denna syn bortser inte bara från Storbritanniens rika sp...
Polska är det näst största slaviska språket i världen. Omkring 50 miljoner människor använder polska aktivt och minst 10 miljoner har passiv färdighet i språket. Därmed är polska det största slaviska språket i Europeiska unionen och dess femte språk ...
Publisert: 15. mai 2025 18. juni frå kl. 10 til 11 inviterer Språkrådet, Direktoratet for høgare utdanning og kompetanse og Termportalen ved Universitetet Bergen til nettseminar om språk og utdanningskvalitet i høgare utdanning. Seminaret er d...
Jag tycker väldigt mycket om att högläsa. När mina barn var för små för att tillgodogöra sig skriven text, gjorde jag det ofta och med stor glädje. När de blivit läskunniga, fortsatte jag med det under flera år. Jag minns att jag läste David Copperfi...
Dessa svenska verb saknar en direkt motsvarighet på engelska: blunda, gapa, gala, grädda, heta, hinna, jama, orka, palla, råma, trivas, unna, värpa och älga. En insändarskribent i DN ansåg nyligen obetänksamt att verbet unna borde utmönstras u...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 |
12 | |||
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | |||
20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 |
|||
27 | 28 |
29 | 30 | 31 | |||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"