Direktlänk till inlägg 14 september 2014
Apropå mellannordisk språkförståelse:
http://www.jyllands-posten.dk/premium/international/ECE7020476/svensk-dansk-politisk-ordbog/
Illustrerar också intresset från de andra nordiska länderna för svenska förhållanden.
-cj
P.S Se speciellt översättningen av "vågmästare" i jp:s lista!
P.P.S Under pågående valvaka har hittills bara Henrik Oscarsson använt ett korrekt uttryck på svenska -- "tungan på vågen", motsvarande det danska "tungen på vægtskålen".
P.P.P.S Ursäkta tjatet om en gammal käpphäst...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|||
8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 |
14 | |||
15 |
16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | |||
22 |
23 |
24 | 25 |
26 | 27 |
28 | |||
29 |
30 | ||||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"